Jedno z mojich najobľúbenejších indických jedál, keď plackou povytieram tanier.
ČO POTREBUJETE:
200g Paníru; pokrájať na kocky / 200g of Paneer, cut into cubes
na pasty / for pastes:
2 veľké červené cibule; vymixovať na pyré / 2 big red onion, mix into puree
2 veľké paradajky; vymixovať na pyré / 2 big tomatoes, mix into puree
2 - 2 a 1/2 lyžice nesolených kešu orechov; vopred namočiť v horúcej vode na pol hodiny / 2 - 2 and 1/2 tbsp cashews (soaked in hot water)
na karí / for curry:
1/2 lyžičky tmavého horčičného semienka / 1/2 tsp brown mustard seeds
1 lyžička zazvorovo-cesnakovej pasty (alebo 1/2 lyžičky strúhaného cesnaku a 1/2 lyžičky strúhanéhozázvoru) / 1 tsp ginger garlic paste (or 1/2 tsp freshly grated garlic and 1/2 tsp freshly grated ginger)
1/2 lyžičky koriandru mletého / 1/2 tsp ground coriander
1 plochá lyžička Garam masala / 1 flat tsp garam masala
1/2 lyžičky pálivého čili korenia / 1/2 tsp chilli powder
1/2 lyžičky mletej kurkumy / 1/2 tsp termaric (haldi)
2 lyžičky sušených lístkov senovky gréckej / 2 tsp dry fenugreek leaves (kasuri methi)
soľ / salt
maslo+olej v pomere 1:1; alebo 2 lyžice ghee / butter+oil in ratio 1:1; or 2 tbsp of ghee
1 alebo 2 lyžice sladkej smotany / 1 or 2 tbsp fresh cream
čerstvá koriandrová vňať / fresh coriander leaves
AKO POSTUPOVAŤ:
Najprv si pripravíme pasty. Vymixujeme nakrájanú cibuľu. Vymixujeme nakrájané paradajky a nakoniec vymixujeme vopred namočené kešu orechy s troškou vody. Všetky pasty mixujeme zvlášť a odložíme bokom do ďalšieho použitia. / First prepare pastes. Mix onions in mixer into puree and keep aside. Then mix tomatoes separately in the mixer and keep aside. Finally mix presoaked cashews with little water and make a paste. Keep aside.
V panvici rozohrejeme olej a maslo. Pridáme horčičné semienko a necháme ho prasknúť. / Heat oil and butter in the pan. Add mustard seeds and let them crack.
Pridáme cibuľové pyré a necháme ho zredukovať. / Add onion puree and fry on low heat until it reduces.
Pridáme zazvorovo-cesnakovú pastu, čili korenie, premiešame. Pridáme kešu pastu a premiešame. Znova opekáme a miešame asi 2 minúty. / Add ginger garlic paste, chilli powder, stir well. Add cashew paste and stir well. Sauté for 2min, stir continuously.
Pridáme mletý koriander, kurkumu, kasuri methi, garam masala, soľ a paradajkové pyré. Varíme na slabom ohni 5 minút a miešame občas. / Add ground coriander, termaric, dry fenugreek leaves, garam masala, salt and tomato puree. Stir and cook on low heat for 5min. Stir occasionally.
Pridáme asi 100ml vody a premiešame. / Add approx. 100ml of water and mix.
Pridáme sladkú smotanu, premiešame. Panvicu prikryjeme a 3 minút na slabom ohni povaríme. Občas premiešame. / Add fresh cream and mix. Cover the pan and cook it for 3min on low heat. Stir occasionally.
Pridáme paneer a zľahka premiešame, aby sme paneer "nerozbili". Panvicu prikryjeme a na slabom ohni povaríme 2 minúty. / Add paneer and mix gently. Cover the pan and cook it for 2min on low heat.
Odstavíme z ohňa a posypeme nasekanou koriandrovou vňaťou. Premiešame a zakryté necháme 5 minút postáť. / Remove the pan from the heat and stir in chopped coriander leaves. Mix well and let it rest covered for 5 more minutes.
Podávame s indickými plackami ako napr. Naan, Paratha, Čapati, Kulcha. / Serve with Indian breads such Naan, Paratha, Chapati, Kulcha.
Chtěla jsem už jít spát, ale narazila jsem na Tvé skvělé stránky a čtu a slintám a čtu a slintám...a ukládám do oblíbených:-))
OdpovedaťOdstrániťGábina
To som velmi rada, dufam, ze stranky dobre posluzia :)
OdpovedaťOdstrániťvyskusala som s ovcim syrom namiesto paneeru a bolo to vyborne!dakujem
OdpovedaťOdstrániťsuper! :)
OdpovedaťOdstrániťMoc dekuji za uzasny recept! Dnes jsem ho uvarila masovou verzi a bylo to opravdu vyborne!
OdpovedaťOdstrániťAhoj Anethka, som velmi rada, ze chutilo :)
Odstrániť