streda 25. júla 2012

Aloo Posto

Recept pochádza z Bengálska. Tešila som sa, že dnes uvarím niečo nové, ale keď som recept začala viac študovať, zistila som, že niečo podobné som už varila podľa jednej ázijskej kuchárskej knihy, kde sa jednoducho nazýval Zemiaky s bielym makom. Posto v preklade znamená biely mak. Recept však vkladám, pretože postup sa trocha líši a aj kvôli tomu, aby som konkrétne ukázala ako sa používa typická bengalska zmes semien Panch Phoron.


aloo posto 028

utorok 24. júla 2012

Panch Phoron (zmes semien)

Je to bengálska zmes piatich korenín. V tejto zmesi sa koreniny nedrvia, ani nemelú. Uchovávajú sa vcelku.

Zmes týchto semien sa používa na prípravu zeleniny, kuracieho mäsa, rýb aj šošovice. Typické použitie je v Tadka. Najprv sa tieto koreniny opražia na oleji alebo ghee, nechajú sa prasknúť a tým rozvinú svoju chuť aj vôňu. Až potom sa k nim pridajú ostatné suroviny (napr. zelenina...).





ČO POTREBUJETE:

1 lyžicu feniklových semien
1 lyžicu tmavej rímskej rasce (shah jeera)
1 lyžicu tmavého horčičného semienka




AKO POSTUPOVAŤ:

Všetky semená spolu zmiešame a uchovávame v suchej tesne uzavretej nádobe.

Ešte doplnok k receptu: po "porade" s indmi, čo pochádzajú priamo z Bengálska som bola poučená, že do tejto zmesky semien patrí tiež "radhuni", čo je výzorovo najpodobnejšie semienkam ajwain, ale nie je to to isté. Bohužial som tie semienka u nás nezohnala. Takže toto by mala byť taká základná zmeska, veď "panch" aj tak znamená 5 a to som dodržala. 
Ďalej pre východný Bengál sa používajú miesto feniklových semien semená koriandru, hovorí sa tomu Bangla - style. A ďalšie je Oriya - style, kde miesto horčičného semienka sa použije guľaté čierne korenie a toto sa používa v kucnyni štátu Odisha.


Feniklové semienka (sonf)

Senovka grécka (fenugreek)

Tmavá rímska rasca (shahi jeera)

Horčičné semienka (rai)

Černuška siata (kalonji)

pondelok 23. júla 2012

Paratha s cuketou a jarnou cibuľkou / Paratha with zucchini and spring onions




ČO POTREBUJETE (na asi 6ks):

1/2 stredne veľkej cukety
4 stonky jarnej cibuľky 
soľ
1/4 lyžičky kašmírskeho chilli korenia (nemusí byť)
1/2 lyžičky garam masala
1 lyžica ghee (alebo olej)
2-3 lyžice vody
múka Maida podľa potreby (alebo môžete použiť celozrnnú múku Atta)






AKO POSTUPOVAŤ:

Do misky nastrúhame najemno cuketu. Pridáme nadrobno nakrájanú jarnú cibuľku. Ďalej pridáme soľ, garam masala, chilli korenie, ghee a vodu. Poprášime múkou a zamiešame vareškou. Postupne po trochách pridávame múku, až kým sa nám cesto nelepí a môžeme ho rukou vypracovať na vláčny, nelepivý bochníček. Cesto uložíme do misky, ktorú poprášime múkou a zakryjeme ho. Necháme odležať asi 1 hodinu.

01



Potom si cesto rozdelíme na rovnaký počet dielov. S každým pracujeme zvlášť.

Dáme si zohriať panvicu. Vezmeme časť cesta a v dlaniach urobíme guľôčku. Sploštíme ju a obalíme v múke. Vyvaľkáme tenkú placku. Placku opečieme z oboch strán na panvici do hneda. Často obraciame.

02



Hotovú placku si môžeme potrieť maslom alebo s ghee a podávame s chutney.

nedeľa 22. júla 2012

Vajíčkový šalát / Egg salad

Recept ma zaujal na Vareche. Urobila som pár zmien, preto ho vkladám aj sem na blog. 

Možete ho jesť len tak samotný, vychladený alebo si k nemu dať čerstvú bagetu.





ČO POTREBUJETE:

4 vajíčka uvarené nie celkom natvrdo; varte ich asi 6 minút
soľ
1/4 lyžičky mletého čierneho korenia
1/4 lyžičky chilli vločiek
1 lyžička šťavy z citróna
1 lyžica olivového oleja
1/4 lyžičky drvenej rímskej rasce (môžete vynechať)
hrsť nasekanej čerstvej koriandrovej vňate
hrsť nasekanej zelenej časti jarných cibuliek



AKO POSTUPOVAŤ:

Uvarené vajíčka necháme vychládnuť, ošúpeme a pokrájame na štvrtiny pozdĺžne. Všetko vložíme do misky a vidličkami zľahka poprehadzujeme. Dáme na pol hodiny do chladničky a môžeme podávať.


pondelok 16. júla 2012

Kuracie s cuketou a kešu orieškami (A náš nový domov.)

Posledný víkend sme mali sťahovací a upratovací. Konečne sme v meste a nemusíme chodiť denne autom jednu hodinu do školy a jednu hodinu zo školy. Byt je vzdušný a nepotrebuje ani klimatizáciu, čomu sa veľmi teším, pretože sme z nej len chorí boli. A toto je naše nové hniezdočko..





Deťom sa tu veľmi páči 🥰

Kuracie s cuketou a kesu orieskami (A nas novy domov.)


Školu máme len 5 minút chôdze od domu. Dnes ráno sme v kľude vstali, naraňajkovali sa a prechádzkovým krokom šli do školy. 

Sanabka sa doma okupkala, urobili sme úlohy (už píšeme číslo 2), naobedovali sa a potom len hovkali a čakali na Salonku, ktorá chodí zo školy o 16.00hod. Zvonček zo školy bol počuť až k nám domov. Z budovy vybehli deti, nastupovali do autobusov a auto-rikší.

Kuracie s cuketou a kesu orieskami (A nas novy domov.)


A naša Salonka pekne peši.

Kuracie s cuketou a kesu orieskami (A nas novy domov.)




Dnešný recept vznikol v rámci "čistenia" chladničky pri sťahovaní. Ani som si ho nezapisovala, išlo to do hrnca všetko od oka, ale skúsim aspoň približne, čo si pamätám, pretože z toho nakoniec bol veľmi dobrý obed.


kuracie s cuketou a kesu orieskami 010



ČO POTREBUJETE:

4 kuracie stehná s kĺbom; vykostené a pokrájané na väčšie kúsky 
asi 3 lyžice bieleho nesladeného jogurtu
1 lyžička garam masala

1 lyžica masla
1 veľká červená cibuľa; pokrájaná nadrobno
asi 5 strúčikov cesnaku; pokrajáné nadrobno
1 väčšia paradajka; pokrajáná nadrobno
veľká hrsť kešu orechov; podrviť tĺčikom na mäso, ale aby vám zostali aj väčšie kúsky 
soľ
1 plochá lyžička mletej sladkej papriky
1 lyžička sušených lístkov senovky gréckej 
1/2 cukety; pokrájaná nadrobno
asi 50ml vody
150ml sladkej smotany
asi 1 lyžička kukuričného škrobu na zahustenie



AKO POSTUPOVAŤ:

Kuracie mäso umyjeme a pokrájame na väčšie kúsky. Vložíme ho do misky, pridáme jogurt a garam masala a necháme ho marinovať v chladničke aspoň 1 hodinu.

Kešu orechy si trocha podrvíme. V hrnci zohrejeme maslo. Pridáme cibuľu, cesnak a popražíme do mäkka. Pridáme kešu orechy a nakrájanú paradajku. Restujeme, kým paradajka nezmäkne.

Potom vložíme kuracie mäso, ktoré sa marinovalo. Osolíme, podlejeme troškou vody, pridáme sladkú mletú papriku, sušenú senovku grécku a nakrájanú cuketu. Oheň zmiernime a mäso varíme pod pokrievkou 30 minút.

Potom pridáme sladkú smotanu, premiešame. Nakoniec povrch poprášime kukuričným škrobom a dobre zamiešame. Necháme prevrieť, aby sa omáčka zahustila.

Podávame s dusenou ryžou.

utorok 10. júla 2012

Toor dal chilla

Dnes sme sa zobudili do príjemného rána. Vzduch bol svieži a na oblohe plávali potrhané mraky.


toor dal chilla 022



V noci bola silná búrka so silným vetrom, takmer ako keby sa prehnal cyklón. Oknami lomcovalo a vietor hviždal pomedzi škáry. Odnieslo to prádlo, ktoré som deň pred tým zavesila neskoro a nestihlo do večera preschnúť. A tak som ho nechala na šnúrach aj cez noc... ráno som našla pár kúskov v mokrom piesku, tak môžem prať nanovo 🙃 Cestou do školy sme sa brodili cez niekoľko veľkých kalúž na ceste, našťastie záplavy z toho nie sú.

toor dal chilla 026



Dnes ráno som robila na raňajky placky prípravou podobné Dosa plackám. Rozdiel je v tom, že cesto nie je z ryže, ale zo šošovice. Môžete podávať s vašim obľúbeným chutney. (Pôvodne sa placky Chilla robia z lúpaného Moong dal a pôvodný recept sa volá "Moong dal chilla", ja som moong dal nemala, ale placky sú aj tak výborné.)


toor dal chilla 019




ČO POTREBUETE (na 11ks):

200ml Toor dal
50ml Urad dal
soľ
voda podľa potreby

ghee
karí lístky 
1/3 lyžičky Ajwain
1/3 lyžičky rímskej rasce
1/3 lyžičky mletej kurkumy


toor dal chilla 014




AKO POSTUPOVAŤ:

Toor dal a Urad dal si namočíme na 2 hodiny vo vode.

1



Potom ich prepláchneme v čistej vode a s trochou novej čistej vody a soľou rozmixujeme na cesto, ktoré má konzistenciu asi ako na palacinky (alebo Dosa).

2



V menšom hrnci zohrejeme trocha ghee. Pridáme ajwain, rímsku rascu a kurkumu. Necháme semienka chvíľku popražiť, aby zavoňali. Pridáme nasekané karí lístky a necháme ich prasknúť (čo je hneď).

4



Toto (volá sa to Tadka) vlejeme spolu s ghee do pripraveného cesta a zamiešame. Cesto necháme aspoň 15 minút postáť. Potom ak treba, môžeme ho zriediť ešte vodou, lebo postátím môže zhustnúť troška.

5



Panvicu si rozpálime. Oheň zmiernime. Naberačkou vylejeme cesto na panvicu a oblou časťou naberačky cesto krúživým pohybom od stredu rozotrieme na placku (ako pri Dosa). Na okraje placky nakvapkáme troška oleja.

6



Opečieme z oboch strán do hnedkava.




A dnes ráno som mala aj diváka pri fotení placiek 🐕 To je náš túlavý psík, čo chodí do liahne na obed a u nás pri dverách spáva.

toor dal chilla 016

sobota 7. júla 2012

Rajma Masala


Konečne sa dnes krásne mračí na nás obloha 🌥 Je lenivá nedeľa a ja som sa rozhodla skúsiť taký zjednodušený recept na Rajma masala. Poobede pôjdeme trocha na prechádzku a možno nás aj dážď zastihne 🌧




ČO POTREBUJETE:

200ml sušenej fazule Rajma
2 väčšie červené cibule
2 väčšie paradajky
1 lyžička cesnakovo - zázvorovej pasty 
(alebo použite čerstvý zázvor aj cesnak)
1 zelená chilli paprička
1/2 lyžičky kašmírskeho chilli korenia
1/2 lyžičky mletej kurkumy
600ml vody
soľ
hrubší plátok masla

1 lyžička garam masala
1 lyžička šťavy z citróna
hrsť čerstvej koriandrovej vňate





AKO POSTUPOVAŤ:

Suchú fazuľu na noc namočíme do vody. Ráno prepláchneme, scedíme a vložíme do tlakového hrnca. 

0


Pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu, nadrobno nakrájané paradajky a cesnakovo zázvorovú pastu. Ďalej pridáme nakrájanú chilli papričku, kašmírske chilli korenie, rímsku rascu a kurkumu.

1


Všetko zalejeme vodou a vložíme plátok masla. Varíme v tlakovom hrnci 25-30 minút, do mäkka. 

2


Po otvorení tlakového hrnca, ak zistíte, že fazuľa má príliš veľa vody, priveďte ju znova k varu a prebytočnú vodu jednoducho nechajte chvíľu vyvariť (fazuľu môžeme trocha aj popučiť). Potom pridáme soľ, garam masala a premiešame. Minútku ešte povaríme, odstavíme z ohňa a primiešame koriandrovú vňať. Hrniec prikryjeme a fazuľu necháme odstáť 10 minút.

3


Hotovo. Môžeme podávať s dusenou ryžou alebo s plackami Chapati (aj obyčajný chlieb by stačil). My dnes máme k nej dusenú ryžu a uhorkový šalát s kokosom

4



Prajem vám krásny zbytok víkendu 🙂

štvrtok 5. júla 2012

Paneer hráškové karí / Paneer and green peas curry



Ako ste si asi všimli, príspevky na blog pribúdajú už menej frekventovane. A bude to pravdepodobne ešte menej. Nestíham. Každý deň ráno s deťmi idem do mesta do školy, potom rýchlo do bytu, aby som odomkla majstrom, čo nám dorábajú ešte nejaké veci, medzi tým pobehám, čo treba v meste vybaviť; potom zasa do školy na obed pre mladšiu dcérku; ak treba, rýchlo nakúpiť, ísť domov a poslať auto naspäť do mesta, do školy pre staršiu dcérku. Nezastaviteľný kolotoč, ktorý ma však neuveriteľne baví 😃 Dokonca som si našla kamarátku. Mamičku dcérinho spolužiaka, ktorá pochádza z Gujaratu, žije tu len 2 mesiace a je to taká sympatická maličká vysmiata osôbka; jej syn Yuvraj vyzerá byť taká nepleška ako naša Sanabka... a tak každé ráno "skratkou" s deťmi ideme do triedy, lebo inak by nás ochrankár od vstupu do budovy poslal preč (skratku mi ona ukázala). Dovnútra môžu ísť už len študenti a zamestnanci. Som zvedavá kto nás kedy prichytí a da nám poza uši 🤭

Toto je trieda našej mladšej dcérky...


postel a trieda 012



... a každý deň po návrate zo školy takto poctivo píšeme úlohy 👩‍🎓

uloha 001



Teraz mi zostáva čas na varenie len poobede. Vždy pripraviť čerstvú večeru (polievku, placky so zeleninkou alebo krupicovú kašu, či palacinky), vymyslieť a nachystať si čo treba na ďalšie ráno na raňajky (väčšinou si pripravím do chladničky cesto na nejaké placky); prípadne, čo dám deťom do obedárikov, ktoré si berú do školy a zároveň varím aj obed, ktorý jedia, keď sa vrátia zo školy. Dnes som si na zajtra nachystala karí s paneerom a hráškom.





ČO POTREBUJETE:

200g Paneeru, pokrájaný na kocky
200ml mrazeného hrášku
(ktorý si vopred 5 minút povaríme a scedíme alebo sušený predvarený hrach)

1 plnšia lyžica ghee
1 ázijský bobkový list
2 väčšie paradajky, rozmixované na pyré
1 lyžička garam masala 
1/2 lyžičky kašmírskeho chilli korenia

2 lyžice nastrúhanej Khoya
(Khoya je zredukované mlieko tak, že sa dá strúhať. Ak nemáte khoyu, použite nejaký dobrý syr na strúhanie, ktorý sa neťahá.)
soľ
100ml kokosového mlieka
hrsť čerstvej koriandrovej vňate 





AKO POSTUPOVAŤ:

Paradajky rozmixujeme na pyré.

2



V kadhai si zohrejeme ghee. Vložíme bobkový list, pridáme paradajkové pyré, garam masala (ak chceme pálivejšie, teraz pridáme kašmírskeho chilli korenie), soľ a premiešame. Privedieme k varu, oheň zmiernime a varíme pod pokrievkou za občasného premiešania asi 15 minút. Ghee sa od zmesi oddelí.

3



Potom pridáme nastrúhanú khoya a premiešame. Pridáme kokosové mlieko a znova premiešame. Na miernom ohni varíme za občasného premiešania ďalších 5 minút.

4



Musí vzniknúť takáto omáčka.

5



Potom pridáme nakrájaný paneer a hrášok, premiešame a na miernom ohni povaríme 2 minúty. Občas karí premiešame.

6



Nakoniec hrniec odstavíme z ohňa, pridáme nakrájanú koriandorovú vňať a premiešame. Kadhai zakryjeme a karí necháme odležať 10 minút. 

Môžeme podávať s ryžou alebo plackami ako Naan, Kulcha, Paratha alebo Chapati.