štvrtok 26. júla 2012

Aloo matar kofta karí / Curry with potatoes and green peas koftas

Ešte ráno som vôbec netušila, čo dnes budem variť. Pozerala som do chladničky... na cuketu, na baklažán, na uvarený zemiak od včera a trocha uvareného (rozvareného) hrachu, ktorý som včera dávala do karí a mala som ho akosi veľa. A v tom momente ma napadlo skombinovať zemiak a hrášok a urobiť kofty. Viac k dobrej nálade netreba :)


IMG_7276




ČO POTREBUJETE:

na kofty / for koftas:
1 väčší uvarený zemiak v šupke / 1 big potato cooked unpeeled
(nechať dobre vychládnuť, najlepšie odležaný 1 deň v chladničke) / (let it cool down well, best if cooked day before)
2 lyžice rozvareného sušeného hrachu / 2 tbsp overcooked green peas (I used dry green peas)
soľ / salt
štipka mletého kardamómu / pinch of ground cardamom 
1 plná lyžica kukuričného škrobu / 1 full tbsp corn starch 
olej na vyprámažanie / oil for frying 


na omáčku / for curry:
2 väčšie červené cibule / 2 big red onions 
2 paradajky / 2 tomatoes
olej / oil
1 lyžička cesnakovo-zázvorovej pasty / 1 tsp ginger garlic paste 
1 plochá lyžička garam masala / 1 flat tsp garam masala 
1/4 lyžičky kašmírskeho chilli korenia / 1/4 tsp kashmiri chilli powder 
1 lyžička sušených lístkov senovky gréckej 
(alebo menšia hrsť čerstvých lístkov) / 1 tsp dry fenugreek leaves (or small handful of fresh fenugreek leaves)
2 veľké hrste nesolených kešu orechov / 2 big handful of cashews 
200ml vody / 200ml water
soľ / salt
100ml kokosového mlieka / 100ml coconut milk 



IMG_7281




AKO POSTUPOVAŤ:

Na kofty / for koftas:
Zemiak ošúpeme a postrúhame najemno. Pridáme rozvarený hrach, soľ, mletý kardamóm a premiešame vidličkou. Pridáme kukuričný škrob a poriadne premiešame. Necháme chvíľku odležať. / Peel the cooked potato and finely grate. Add overcooked green peas, salt, cardamom powder and mash/mix it with the fork. Add corn starch and mix well. Let it rest for sometimes. 

1



Potom zo zmesi na kofty urobíme guľôčky rovnakej veľkosti, ktoré obalíme v kukuričnom škrobe. / Then make small balls of same size from this mixture and roll them in the corn starch.

2


V panvici zohrejeme toľko oleja, aby v nich kofty boli napoly ponorené. Olej musí byť poriadne horúci, kofty sa v ňom musia variť/fritovať. / Heat enough oil so that koftas as half dipped. Oil needs to be boiling hot.

3



Opražíme ich zo všetkých strán do hnedkava. Počas praženia ich obraciame, aby boli hnedé rovnomerne. Opražené vyberieme a odložíme do ďalšieho použitia. / Fry koftas from all sides until they are golden brown. Remove from the oil and keep aside.

4




Na omáčku / for curry:
V kadhai zohrejeme olej. Pridáme na polkolieska nakrájanú cibuľu, cesnakovo-zázvorovú pastu a na stredne silnom ohni pražíme domäkka. / Heat oil in kadhai, add sliced onions, ginger garlic paste and fry on medium heat until onion is soft. 

5


Potom pridáme garam masala, kašmírske chilli korenie a senovku grécku a premiešame. Ihneď pridáme nadrobno nakrájané paradajky a soľ, kešu orechy a 3 minúty restujeme, občas premiešame. / Then add garam masala, kashmiri chilli powder and fenugreek leaves and stir. Add finely chopped tomato and salt, cashews and sauté for 3min. Stir occasionally. 

6


Zmes odstavíme z ohňa a necháme trocha vychládnuť. / Remove kadhai from the heat and let it cool down. 

7



Vychládnutú zmes rozmixujeme s 200ml vody. Vrátime omáčku do kadhai a privedieme k varu. Pridáme kokosové mlieko (ak treba ešte môžeme dochutiť soľou) a povaríme na miernom ohni 5 minúty. / When the mixture is cool put it to the mixer add 200ml water and mix to make curry base. Return this to kadhai and bring it to boil. Add coconut milk (adjust the salt if required) and cook onmlow heat for 5min.

8


Nakoniec vložíme kofty, prehrejeme a odstavíme z ohňa. / Finally put in the koftas, heat through and remove from the heat.

9



Môžeme podávať s Maslovým Naanom. / Serve with Butter Naan.



IMG_7278
 

5 komentárov: