streda 30. marca 2011

Kokosové ježe

Kokosove jeze



ČO POTREBUJETE:

na koláč:
200g cukru
1 vajce
2 lyžice oleja
2 lyzice medu
200ml mlieka
300g hladkej múky 
1 lyžička prášku do pečiva 

na čoko "kúpeľ":
250g jemného cukru (použila som castor sugar)
50g kakaa
8 lyžíc mlieka
4 lyžice rumu
250g masla

kokosová múčka na obaľovanie 


Kokosove jeze




AKO POSTUPOVAŤ:

Vajce zmiešame s cukrom, pridáme olej, med a mlieko. Vymiešame. Múku zmiešame s práškom do pečiva a primiešame k tekutým surovinám. Môžete piecť buď na papiery na pečenie alebo si plech vymastite olejom a vysypte múkou (prebytočnú vytraste preč). Hladké cesto vylejeme na plech. Rúru predohrejeme na 200st. a pečieme 10 minút. Potom teplotu znížime na 180st. a pečieme ďalších 5-10 minút. Upečený koláč necháme dobre vychládnuť. Vychládnutý pokrájame. Ja som mala z 1 koláča 24ks (na fotke nie je vidno všetky kusy, lebo sa mi nezmestili na tanier).

Pripravíme polevu. Do hrnca dáme mlieko, cukor a kakao a privedieme k varu. Hneď odstavíme z ohňa a primiešame ešte do teplého maslo a rum. Koláčiky po jednom do tejto polevy ponárame a hneď obaľujeme v kokosovej múčke.

Kokosove jeze


Baby baklažány s hrachom / Brinjals with green peas

22IMG_7168




ČO POTREBUJETE:

4-5ks baby baklažánov / 4 to 5 brinjals 
1 lyžica ghee / 1 tbsp ghee
1/3 lyžičky mletej kurkumy / 1/3 tsp termaric (haldi)
1/2 lyžičky mletého koriandru / 1/2 tsp ground coriander (dhanya powder)
1/2 lyžičky rímskej rasce / 1/2 tsp cumin (jeera)
soľ / salt
voda na podliatie / water
1/2 lyžičky garam masala / 1/2 tsp garam masala 
hrsť nalúskaného hrachu (alebo mrazený) / handful of fresh or frozen green peas
čerstvá koriandrová vňať / fresh coriander leaves 




22IMG_7172



AKO POSTUPOVAŤ:

V panvici si zohrejeme ghee. Pridáme kurkumu, rímsku rascu a mletý koriander a minútku popražíme. / Heat ghee in the pan. Add termaric, cumin and ground coriander and fry for a minute. 

22IMG_7154


Potom pridáme na malé kocky nakrájané baklažány, osolíme, podlejeme vodou a privedieme k varu. / Add brinjals cut into small pieces, add salt, add little water and bring to boil.

22IMG_7157


Oheň zmiernime, pridáme garam masala, premiešame a prikryté dusíme na slabom ohni domäkka. / Reduce the heat, add garam masala, mix and cook it covered on low heat until brinjals are soft.

22IMG_7159


Keď sú baklažány mäkké, pridáme hrach a odokryté povaríme. / Then add green peas and cook until soft.

22IMG_7160


Pridáme koriandrovú vňať, premiešavame a zmes necháme pod pokrievkou ešte 10 minút odpočívať. / Add chopped coriander leaves, mix and let it rest covered for 10min.

22IMG_7162


Jedlo je vhodné ako príloha k vegetariánskemu karí a ryži alebo si k nemu môžete urobiť rôzne placky. / Serve as a side dish with curry and rice or with Indian breads.

nedeľa 27. marca 2011

Vadam - indicke "lupienky"

Neviem, ci je to zname aj na severe Indie, ale tu na juhu, ked zacnu horucavy, obcas vidievam indicke zeny sediet na streche, vedla seba rozprestrene platno a lyzickou robia male kopky, ktore rozotru na male, okruhle placky.



vadam 001




Potom placky nechaju susit 1-3 dni na slnku, kym nie su priesvitne.



vadam 002




Vysusene skladuju v plechovych uzavretych nadobach a ked potrebuju, niekolko kuskov odoberu a vyprazia v oleji. Pripomina mi to nieco ako lupienky, len ked sa oprazia, tak napucia a nezostanu take tenucke.

Cesto moze byt z ryzovej muky alebo zo saga, ine druhy nepoznam. No a co to vlastne je? Vola sa to Vadam. Ja to nerobievam, ale nasla som pre vas celkom dobry blogovy prispevok, kde opisuje pripravu Deepa (indka), ktora pochadza z juhu (Chennai).

sobota 26. marca 2011

“Limonada” v miske

Ked som prvykrat prisla do peknej indickej restauracie, bolo tam pritmie, bezala klimatizacia, takze po 10 minutach sedenia som potrebovala sveter a bola som prekvapena usmevmi a ochotou casnikov (ale to bolo asi preto, ze som bola pre nich “forejneeer”). Po miestnosti pobehoval jeden maly chlapec s lavorom vody a handrou – umyval stoly, od ktorych prave odisli hostia a druhy chlapec chodil za nim na ciste stoly prestieral obrusy. Tak som sa usadila, otvorila menu a pozerala sa na tie zvlastne nazvy jedal, ktorym som vobec nerozumela. Nakoniec som to vzdala a povedala mojmu buducemu manzelovi nech objedna za mna.
Priniesli nam niekolko jedal v miskach a malych kadhai a uz na oko mi bolo jasne, ze omacky su poriadne pikantne. Predo mna postavili misku s bledou hustou omackou a v nej uvarenu zeleninu a kusky ananasu. V kosicku lezal cerstvy naan a vsetko krasne vonalo. Sla som si teda umyt ruky (pretoze sa to nimi jedlo) a pustila som sa do tej dobroty. Dodnes toto jedlo vyhladavam v kazdom hotely a nikdy som ho nevarila sama doma (musim to napravit!). “Shahi vegetable korma”, moje najoblubenejsie hotelove jedlo. Odporucam ho kazdemu, kto pride do Indie prvykrat a chce to rozbehnut niecim, co mu hned nepopali jazyk. Vzdy, ked to dojem mam chut vylizat tu misku ako tanier pri parenych buchtach! A mozno by to tu ani nebolo nic cudne, mala by som to raz vyskusat :)
A tak sme si naplnili bruska vsetkymi tymi dobrotami a chcela som si ist znova umyt ruky, ked tu predo mna postavili misku s vodou a kuskom citrona. Myslela som si, ze to je nejaka pozornost - napoj zdarma, alebo to moj buduci objednal, kym som bola v kupelni ako pitie po jedle. Chcela som si uchlipnut, ked ma zastavil, aby som to nepila! Bola to “finger bowl” (miska na prsty). Citron pomaha odmastit, v tej miske bolo treba ten citron v prstoch postlacat a ruky si ospliechat, aby som nemusela ist do kupelne. Takze mi priniesli male “umyvadielko” rovno pod nos. Pacilo sa mi to a dnes uz si frajersky pytam po jedle “finger bowl” a ani ma nenapadne ochutnat :)

Takze pozor na misky s citronom!



Limonada v miske

piatok 25. marca 2011

Ako som vyrobila struhanku

struhanka


Predvcerom som rozmyslala, ze upeciem detom na rano chlebove pagace. Tak som si zarobila cesto, pekne mi vykyslo a kym kyslo, ja som akosi zlenivela. Tak som z cesta usulkala bochnik a dala som ho piect. Po hodine pecenia sa mi este zdalo, ze nebude vnutri dopeceny, tak som predlzila este o 10 minut a isla pozerat film (Body of lies), do ktoreho som sa potom tak “zazrala”, ze som zabudla kolkokrat som este predlzila cas pecenia chleba. Nakoniec som dala chlebik zapiect zvrchu aby bol pekny hnedy, chrumkavy . . . A chrumkavy teda bol!!! Celkom som ho vysusila. To sa mi este nestalo :( A kedze u nas struhanku nepredavaju, chlieb som potrhala na mensie casti a dosusila. Pomlela som ho na struhanku a dnes sme mali dobre, vyprazane kuracie stehna v 3-obale. Nakoniec som bola rada, ze sa mi ten chlieb “podarilo” vysusit.

utorok 22. marca 2011

Najprv muzi, potom zeny . . .

Minulu jesen, pocas obdobia svadieb nas pozvali na dve. Celkom som sa tesila. Ked sme tam dorazili, vsade bola pekna vyzdoba, vela ludi, pretoze indicka aj ta najmensia svadba ma okolo 300 hosti - minimalne.




Tak sme sa usadili a cakali, co sa bude diat. Nevesta nikde... zenich nikde.... Zrazu k nam niekto prisiel, vraj podava sa vecera. Postavili sme sa a pan mi naznacil, ze ja mam zostat sediet. No ano, najprv jedia muzi. Tak som mojho muza stiahla za rukav naspat, ze pokial ide jest, tak idem s nim, pretoze sme prisli spolu a sme manzelia. Takze sme zostali sediet a cakali dalsiu hodinu, pocas ktorej sa na nas ludia obzerali, buchali do seba laktami, chichotali sa a uskrnali a ked si nas zacali fotit, tak sme sa zdvihli a isli domov :))))) Na tu druhu svadbu som nesla, boli sme len pozehnat mlademu zenichovi, pretoze to bol syn nasej tety susedky a natocila som si aspon ich svadobnu kapelu, ktora posedavala na chodbe a vyhravala od skoreho rana :)



Dnes som si na to spomenula, pretoze v susedstve sa konaju zasnuby a zhrcili sa tam hostia. Prave sa podava obed a samozrejme muzi a zeny zvlast . . .






Toto su zvyky v malom meste v juznej Indii. Verim tomu, ze vo velkych mestach ako je napriklad Mumbai a Delhi to takto nefunguje.

No a vlastne viem, ze vo velkych mestach su tie zvyky ine! Spomenula som si na svadbu manzelovej netere, kde sme boli v maji 2009, tak zopar fotiek z nej:











Stolovanie som neodfotila, pretoze som netusila este, ze budem blogovat o jedle, ale boli svedske stoly a chodili si k nim brat aj muzi aj zeny naraz :)

streda 16. marca 2011

Ryža s rímskou rascou (Jeera rice)

Túto aromatickú ryžu môžete podávať ako prílohu k vegetariánskemu karí alebo aj ako samostatné jedlo.



1jeera rice a falafel 024



ČO POTREBUJETE:

(Hrnček, ktorý som použila ako odmerku pre suroviny má 280ml.)

1 hrnček Basmati ryže 
2 lyžice ghee (pre vegánov olej)
1 lyžička rímskej rasce
1 a 1/2 lyžice kešu orechov (nesolených)
1/4 lyžičky mletého čierneho korenia
1 bobkový list
10 klinčekov
kúsok škorice 
štipka kryštáľového cukru
1 a 3/4 hrnčeka vody
soľ


1jeera rice a falafel 020



AKO POSTUPOVAŤ:

Ryžu prepláchneme a namočíme na 30 minút vo vode, potom scedíme.

V hrnci zohrejeme ghee, pridáme kešu orechy a na miernom ohni opečieme do hneda. Vyberieme a odložíme bokom.

1jeera rice a falafel 009


Do toho istého ghee pridáme rímsku rascu a bobkový list a počkáme, kým rímska rasca uvoľní vôňu.

1jeera rice a falafel 010


Pridáme scedenú ryžu a opekáme do slabučko hneda. Miešame.

1jeera rice a falafel 012


Pridáme klinčeky, škoricu a mleté čierne korenie, premiešame.

1jeera rice a falafel 013


Zalejeme 1 a 3/4 hrnčekom vody, osolíme, premiešame, privedieme k varu, prikryjeme a ryžu varíme, kým sa voda neodparí a ryža je na skus hotová.

1jeera rice a falafel 014


Ryžu rozdelíme na taniere (do misiek) a ozdobíme opečenými kešu orechami.

nedeľa 13. marca 2011

Kuracia Korma / Chicken korma

Recept na Jahňaciu Kormu nájdete  TU.


Kuracia korma




ČO POTREBUJETE:

4 kuracie stehná aj s kĺbom / 4 full chicken legs 
(vykostené) / (boneless)
1/2 lyžičky nastrúhaného zázvoru / 1/2 tsp grated ginger
1/2 lyžičky nastrúhaného cesnaku / 1/2 tsp grated garlic
(cesnak a zázvor zmiešame) / (garlic and ginger you can mix together)
soľ / salt
150ml hustého bieleho nesladeného jogurtu (môžete použiť grécky) / 150ml thick yogurt
2 veľké červené cibule / 2 big red onions
1-2 zelené chilli papričky / 1 - 2 green chillies
(ja som dala len 1, aby to bolo jedlé pre deti a osobne mi to tiež stačilo) / (I used only 1, to make it less spicy for children)
3 plné lyžice mandlí / 3 full tbsp of almonds
2-3 lyžice ghee / 2 - 3 tbsp ghee
1-2 bobkové listy (použila som ázijský Tej patta) / 1 - 2 bay leaf
3/4 lyžičky mletej kurkumy / 3/4 tsp termaric (haldi)
1 lyžička mletého koriandru / 1 tsp ground coriander seeds
2 väčšie paradajky / 2 big tomatoes
200ml kokosového mlieka / 200ml coconut milk
1 lyžička garam masala / 1 tsp garam masala
1/2 lyžičky drvenej rímskej rasce / 1/2 tsp ground cumin (jeera)
hrsť koriandrovej vňate / handful of coriander leaves


Kuracia korma



AKO POSTUPOVAŤ:

Kuracie mäso si nakrájame a vložíme do misky. Pridáme 1/2 lyžičky cesnakovo-zázvorovej pasty a jogurt a dobre premiešame. Uložíme na noc do chladničky. Mäso by malo v jogurte ležať aspoň 12 hodín. / Clean the meat and cut into small pieces, place them in the bowl. Add 1/2 tsp ginger garlic paste, yogurt and stir well. Store this in the fridge covered and let it marinate for 12 hours.

Kuracia korma


Cibuľu ošúpeme, prekrojíme na štvrťky a dáme do mixéra. Pridáme chilli papričky a 1/2 lyžičky cesnakovo-zázvorovej pasty a vymixujeme na pastu. Mandle pomelieme. / Peel onion, cut into 1/4 and put in mixer. Add green chilli and 1/2 tsp ginger garlic paste and mix to make smoothe paste. Grind almonds.

Do hlbšej panvice (woku, kadhai) dáme ghee, pridáme cibuľovú pastu. Keď začne bublať, oheň zmiernime, panvicu zakryjeme a na miernom ohni necháme variť 15 minút. Potom panvicu odokryjeme a ešte restujeme 5 minút za občasného premiešania. Pridáme bobkový list, kurkumu, mletý koriander... / In kadhai heat some ghee, add onion paste. When paste starts to cook reduce the heat and cover the pan. Let it cook for 15min. After that remove the lid and let it cook for another 5min, stir occasinally. Add bat leaf, termaric, ground coriander seeds...

Kuracia korma


... nadrobno nakrájané paradajky, premiešame a na miernom ohni opekáme 5 minút. Občas premiešame. Pridáme kuracie mäso, osolíme. Mäso na stredne silnom ohni opekáme 5 minút, za občasného premiešania. / ...chopped tomatoes, stir and cook on low heat for 5min. Stir occasionally. Add marinated chicken and salt. Stir well and cook on medium heat for 5min.

Kuracia korma


Pridáme kokosové mlieko... / Add coconut milk...

Kuracia korma


... pridáme rímsku rascu, garam masala a premiešame. (Ak treba zriediť omáčku, použijeme horúci kurací vývar.) Ďalej pridáme pomleté mandle a premiešame; privedieme k varu. Potom oheň zmiernime, panvicu prikryjeme a mäso varíme 20 minút. Stačí občas premiešať, asi 2krát za tých 20 minút. / ...add ground cumin, garam masala a stir. (If your curry is too thick use chicken stock.) Add ground almonds, stir and bring to the boil. Reduce the heat, cover the pan and cook it for 20min. Stir occasionally.

Kuracia korma


Nakoniec posypeme nasekanou koriandrovou vňaťou a dovaríme ďalších 5 minút. / Finally add chopped fresh coriander leaves and heat through for another 5min.

Kuracia korma


Podávame s dusenou ryžou alebo indickým chlebom Naan. / Serve with rice or Butter Naan.



Kuracia korma

piatok 11. marca 2011

Odkaz pre Jaroslava Zideka

Po vzhliadnuti relacie “Ano, sefe!” som zostala uplne ohurena sikovnostou a kucharskym umenim Jaroslava Zideka! Aj ked bol kriticky, bol prijemny a snazil sa ich nieco naucit a uzasne mu to slo od ruky. Ani Gordon Ramsey ma tak neohuril . . .





A tak sa zrodil moj sen . . .


Pan Zidek, ak citate moj foodblog (jeden nikdy nevie . . .) a planovali by ste vycestovat do Indie, urcite sa ozvite, pretoze by som vam rada uvarila nieco domace indicke.

Asi rubem prilis vysoko, ale bola by to sranda, ak by sa to stalo :) Asi by som od radosti z koze vyskocila TY VOLE!

streda 9. marca 2011

Tandoori Gobi (Pečený karfiol) / Oven roasted cauliflower

Pozor na tie čili papričky. Je to s nimi dosť pálivé, takže pre tých, čo radšej jemne pálivé odporúčam bez nich. 

22peceny karfiol 016



ČO POTREBUJETE: 

1 menší karfiol / 1 small cauliflower 
4 lyžice oleja / 4 tbsp oil
1/2 lyžičky mletej kurkumy / 1/2 tsp termaric (haldi)
1/2 lyžičky rímskej rasce / 1/2 tsp cumin (jeera)
1/2 lyžičky mletého koriandru / 1/2 tsp coriander powder 
1/4 lyžičky mletého čierneho korenia / 1/4 tsp black pepper powder 
2 čili papričky, vopred namočené vo vode na 30min / 2 dry red chillies, soaked in water for 30min
soľ / salt


22peceny karfiol 007



AKO POSTUPOVAŤ: 

V pekáčiku zmiešame olej s koreninami. Pridáme karfiol, ktorý sme rozrobili na malé ružičky a poriadne ho premiešame s olejom a koreninami. Každá ružička musí byť olejom obalená. Osolíme. Rúru predohrejeme na 200st., karfiol pečieme 25 minút. Potom ho vyberieme, premiesšame a pečieme ďalších 10 minút. Podávame ako zeleninovú prílohu ku karí a dusenej ryži, alebo aj ako náplň do Pita placky, s raitou a inou zeleninou. / Put spices and oil to the baking tray and stir well. Add clean cauliflower cut into small pieces and mix properly with oil and spices. Sprinkle some salt. Preheat your oven to 20deg. and bake cauliflower for 25min. Then take it out, mix it in the tray, put it back and bake for 10 more minutes. Serve as side dish with curry and rice, or you can use also as filling for Pita bread, with raita and veggies.

22peceny karfiol 004

utorok 8. marca 2011

Čokosové mafiny (hrnčekové) / Chococonut muffins

Mojej staršej dcérke (druháčke) sa začalo obdobie koncoročných písomiek v škole. V Indii sa školský rok končí koncom apríla a nový začína v polovici júna, pretože máj, jún je vrchol najhorúcejšieho obdobia v roku - indické leto. Medzi písomkami majú vždy pár dní voľno, aby sa mohli doučiť ešte čo treba a každý deň majú písomku len z jedného predmetu. Strávi tak v škole len 2 hodinky (toľko majú čas na písanie) a tým pádom nepotrebuje so sebou mať teplý obed. A tak som jej na povzbudenie na dnes vymyslela mafinky, aby sa mohla podeliť aj so spolužiakmi, naplnili trošku brušká a aj si zamaškrtili po 2-hodinovom namáhaní si hlavičiek.



11IMG_3967



ČO POTREBUJETE (na 12 malých ks):

150ml hladkej múky (použila som múku Maida) / 150ml flour
100ml kokosovej múčky / 100ml desiccated coconut
150ml práškového cukru / 150ml powdered sugar 
1 plochá lyžička prášku do pečiva / 1 flat tsp baking powder
štipka jedlej sódy / pinch of soda bicarbonate 
štipka soli / pinch of salt
1 plná lyžica kakaa / 1 full tbsp cocoa powder
100ml oleja (alebo 100ml roztopeného masla; sú tak menej mastné) / 100ml oil (or 100ml melted butter)
100ml hustej sladkej smotany (alebo 100 ml bieleho nesladeného jogurtu) / 100ml fresh cream (or 100ml yogurt)
2 vajíčka / 2 eggs



11IMG_3973



AKO POSTUPOVAŤ:

V jednej miske zmiešame suché suroviny. V druhej miske zmiešame mokré suroviny a nakoniec oboje zmiešame dokopy. Pri mafinoch platí pravidlo, "nemiešať príliš poctivo". / Mix dry ingredients in one bowl and mix wet ingredients in second bowl. Add dry ingredients to the wet ingredients and mix them together. 

Mafinovú formu si vymastíme olejom a naplníme do 2/3 cestom. / Divide the batter into muffin tray.

Rúru vyhrejeme na 180 stupňov a mafinky pečieme 25-30 minút. Necháme dobre vychládnuť a až potom vyberieme z formy. Ak vyberáte mafiny ešte teplé, obyčajne sa "zlomia". / Preheat oven to 180deg. and bake muffins for 25 to 30min. Let them cool down.


11IMG_3972
(fotky som vymenila za novšie - krajšie, toto je mladšia dcérka-teraz prváčka a fotka je urobená 22.júna 2014)


Sú šťavnaté, mäkkučké a chutnala aj pani učiteľka, ktorá si vypýtala aj recept 😉

pondelok 7. marca 2011

1. blogove narodeniny !

Ja som to tusila uz na zakladnej skole. Chodila som do vyberovej triedy, kde nas ucili rusky jazyk uz od 3-tej triedy. Raz sme mali napisat sloh, cim by sme chceli byt, ked vyrastieme. Dlho som si doma nad tym lamala hlavu, lebo ma bavilo vela veci, ale nevedela som sa rozhodnut, co by som si mala vybrat na cely zivot (lebo mna nic dlho nebavi, ak sa to “musi”). A tak som napisala, ze ked budem velka, chcem byt “домохозяйка” (citaj: damachazjajka). Uz si ani nepamatam na reakciu nasej pani rustinarky, ale asi sa na tom musela bavit. Po skole som sice pracovala par rokov, ale dnes si zijem svoj "sen" - je zo mna “домохозяйка” alebo “housewife” alebo dnes v modernom svete sa to uz vola aj “home-maker”; to slovo ma smrnc, skoro ako keby som nejaku karieru trhla... No a na Slovensku sa hovori aj “na materskej” a neskor, ked deti podrastu, je to “nezamestnana”.

Ale prave vdaka tomu, ze som zena v domacnosti som sa zacala viac venovat vareniu a hlavne tomuto blogu, ktory sa stal mojou vasnou, kamaratom a mojim malym dielkom. Zajtra (8.3.2011) je to presne cely 1 rok, odkedy som uverejnila uplne prvy recept na Kuraciu polievku s cicerom, a tak tymto mojmu kamaratovi – blogu prajem krasne 1. narodeniny, nech nam to spolu este dlho pise a foti :)


nedeľa 6. marca 2011

Tri jednou ranou alebo "Ako vyrobiť smotanu, maslo a cmar" (pokus č. 2)

(Publikovanie tohoto postu síce ukazuje 6.3.2011, ale ja už mám 7.3.2011, tak len aby ten dátum presne sedel a bolo jasné, ako som pokračovala.) 
Tak som sa odhodlala na druhý pokus. Pred tromi dňami, 4.3.2011, som kúpila čerstvé byvolie mlieko. Neprevárala som ho, len som ho preliala do misky a uložila do chladničky. Tri dni som sa naň ani nepozrela, aby som ho neuriekla. A dnes?? SMOTANA!! Na hladine mlieka bola hustá vrstvička peknej smotany. Zobrala som ju lyžicou, dala do misky a aj mlieko aj smotanu som znova uložila do chladničky. Ďalšia kontrola mlieka zajtra ráno 😀


smotana




8.3.2011
Na 4-té ráno pribudla do mištičky ďalšia lyžica smotany 🙂 Mištičku som zakryla a spolu s mliekom uložila zasa do chladničky. Ďalší zber smotany, zajtra ráno.


smotana




9.3.2011

Dnes bolo na mlieku sadnutej málo smotany, tak som ju nezberala a nefotila. Ďalšia kontrola zajtra ráno.



10.3.2011

Tak dnes už smotana na mlieku nebola, ale smotany mám málo. Dokúpila som ešte 1/2 litra mlieka, aby jej bolo aspoň raz toľko a keď už jej budem mať dosť aspoň na malú hrudku masla, priebeh môjho pokusu č. 2 vám ďalej zasa popíšem 🙂




POKRAČUJEME!!!!

Dnes je 13.3.2011 a ja už viac smotany asi nenazbieram. Takže pre zhrnutie, mám v mištičke smotanu z 1 litra domáceho byvolieho mlieka. Smotanu som dala do shakera...

smotana



... priliala som studenú vodu, do ktorej som najprv vhodila 4 kocky ľadu. Pohár som uzavrela šrobovacím vrchnákom a potom už len "shake it baby!" Ak vám smotana dobre zhustne, otvorte pohár a pridajte asi 2 lyžice ľadovej vody. Znova zavrite a traste s ním....a traste...a traste....kým vám smotana nesformuje hrudku a oddelí sa cmar. A je HO-TO-VO!!! Podarilo sa! Som spokojná, dokázala som to a nebola to ani taká veda 😀 Stačilo kvalitné, domáce, husté mlieko.

Tu je Cmar...

cmar



A tu je to, o čo mi šlo . . . Domáce maslo 🧈

maslo



A pre zaujímavosť vám ešte ponúkam 2 krátke videá, ako to robí teta v mojom susedstve.