nedeľa 31. júla 2011

! ! ! SUTAZ - otazka c.2 ! ! !

Internet mi doma sice este nejde a ja nemozem pridat novy recept, ale vy zatial mozete sutazit. Takze som odprevadila dcerku na autobus do skoly, teraz sedim v internetovej kaviarnicke a rychlo vam natukam druhu (a poslednu) sutaznu otazku.



Napiste aspon 2 hinduisticke festivaly, ktore su v Indii najpopularnejsie a najviac oslavovane. (Je ich niekolko, takze mate na vyber.)



Vyhrat mozete balicek v zlozeni: garam masala, tandoori masala, senovka grecka-susene listky, tmavy rimsky kmin-shah jeera + darcek (darcek bude prekvapenie).



sutaz 2






Spravne odpovede posielajte na: michaela.samant@gmail.com


Sutaz konci 21.8.2011 o polnoci, kazdemu e-mailu so spravnou odpovedou bude pridelene poradove cislo (podla toho ako mi budu za sebou dorucene na e-mail) a losovanie prebehne 22.8.2011 pomocou sluzby www.random.org kde generator vyberie nahodne poradove cislo vyhercu. Vyhry budu zaslane len v ramci uzemia Slovenska a Ciech.


piatok 29. júla 2011

Dusená paprika s kokosom / Capsicum with coconut



Dusena paprika s kokosom



ČO POTREBUJETE:

olej / oil
1/2 lyžičky horčičných semienok / 1/2 brown mustard seeds 
karí lístky / few curry leaves 
1/2 lyžičky mletej kurkumy / 1/2 tsp termaric (haldi)
1 väčšia červená cibuľa / 1 big red onion
1 zelená mäsitá paprika / 1 big green capsicum
1/2 lyžičky kašmírskeho chilli korenia / 1/2 tsp kashmiri chilli powder 
soľ / salt
1 paradajka / 1 tomato
čerstvý strúhaný kokos / freshly grated coconut 




AKO POSTUPOVAŤ:

V panvici zohrejeme olej, pridáme horčičné semienka a karí lístky, necháme ich vypraskať. Potom pridáme kurkumu. / Heat oil in the pan, add mustard seeds, curry leaves and let them crack. Then add termaric.

1



Pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a orestujeme ju domäkka. / Add finely chopped onion and fry on low heat until onion is soft.

2



Pridáme nakrájanú papriku, soľ a kašmírske chilli korenie a zakryté na miernom ohni dusíme papriku asi 5min. (Nepridávajte vodu.) / Add cut capsicum, salt and kashmiri chilli powder and cook it covered on low heat for 5min. 

3



Pridáme nadrobno nakrájanú paradajku a dodusíme papriku spolu s paradajkou 3min. / Add chopped tomato, stir and cook it for 3 more minutes. 

4



Hotové jedlo posypeme čerstvým strúhaným kokosom, premiešame a prehrejeme. / Add grated coconut, mix well and heat through. 

5

Kala chana karí / Curry with brown chickpeas and fresh coconut


Kala chana kari



ČO POTREBUJETE:

400ml hnedého sušeného cícera (kala chana) / 400ml of brown chickpeas
voda podľa potreby / water as needed 

1/2 lyžičky rímskej rasce / 1/2 tsp cumin (jeera)
1 plná lyžička koriandrových semien / 1 full tsp coriander seeds

3 stredne veľké červené cibule; nakrájané na polkolieska / 3 medium size red onions, sliced 
1/2 lyžičky cesnakovo-zázvorovej pasty / 1/2 tsp ginger garlic paste 
1 paradajka / 1 tomato
200ml čerstvého strúhaného kokosu / 200ml freshly grated coconut 
1 lyžička jaggery (palmového cukru) / 1 tsp jaggery (palm sugar)
1/2 lyžičky kasmírskeho chilli korenia / 1/2 tsp kashmiri chilli powder 
soľ / salt
1 lyžička garam masala / 1 tsp garam masala 
1 lyžička šťavy z citróna / 1 tsp lemon juice 
čerstvá koriandrová vňať; nasekaná / fresh coriander leaves 
olej / oil


Kala chana kari



AKO POSTUPOVAŤ:

Cícer si na noc namočíme do vody. Ráno vymeníme vodu a v tlakovom hrnci ho uvaríme domäkka. / Soak chickpeas overnight in the water. Change the water next day and cook it in the pressure cooker until it's soft.

Na suchej panvici na miernom ohni si opečieme rímsku rascu a koriander. Počkáme až obe korenia uvoľnia vôňu a troška zmenia farbu. Potom ich nasypeme do misky, nenechávame ich na horúcej panvici, lebo by pokračovali v opekaní a mohli by prihorieť, aj keď by už boli odložené z ohňa. Vychládnuté podrvíme na práškové korenie. / Dry roast cumin and coriander seeds. Let them release its aroma and transfer them to the plate. Let them cool down and grind.

1



V druhej panvici zohrejeme olej a pridáme nakrájanú cibuľu. Na miernom ohni opečieme cibuľu do mäkka. Pridáme cesnakovo-zázvorovú pastu a opekáme, kým nezanikne jej surová vôňa. / In other pan heat some oil, add sliced onion. Fry it on low heat until onion is soft. Add ginger garlic paste and fry for few minutes. 

2



Potom pridáme nakrájanú paradajku, strúhaný kokos a jaggery. Opekáme a občas premiešame, až kým kokos trocha nezhnedne a rajčiny sa musia ropadnúť. / Add cut tomato, grated coconut and jaggery. Fry and stir occasionally, until coconut turns brown and tomato is soft.

3


4



Pridáme pripravenú koreniacu zmes z rímskej rasce a koriandru, kašmírske chilli korenie, premiešame a odstavíme z ohna. Zmes necháme vychládnuť trocha. / Add cumin-coriander powder you prepared earlier, kashmiri chilli powder and stir well, remove from the heat. Let it cool down.

5



Vychládnutú zmes dáme do mixéra a pridáme vodu... / Transfer it to the mixer, add some water...

6



... vymixujeme na pastu, ktorú dáme naspäť do hrnca. Toto je základ karí. / ... make a paste. Return it back to the pot. This is your curry base.

7



Pridáme uvarený cícer a soľ, ak treba pridáme trocha vody (karí nesmie byť príliš vodové, skôr hustejšie)... / Add cooked chickpeas, salt and waternif needed (curry isn't a soup, so don't add too much of the water)...

8



... karí privedieme k varu. Pridáme garam masala a premiešame. / ... bring curry to boil. Add garam masala and stir well.

9



Pridáme šťavu z citróna... / Add lemon juice...

10



... 5 minút karí povaríme a odstavíme z ohňa. Do hotového primiešame nasekanú koriandrovú vňať, hrniet prikryjeme a karí necháme 10 minút postáť. / ... Cook curry for 5min and remove from the heat. Finally stir in chopped coriander leaves, cover the pot and let the curry rest for 10min.

11


Podávame s ryžou alebo s plackami ako Chapati, Bhatura, Kulcha. / Serve with rice or Indian breads such Chapati, Bhatura, Kulcha.


Kala chana kari


streda 27. júla 2011

Kokosovo - uhorkový šalát / Coconut cucumber salad


Kokosovo uhorkovy salat



ČO POTREBUJETE:

šalátovú uhorku / cucumber
čerstvý strúhaný kokos / freshly grated coconut
soľ / salt

na Tadka:
olej (kokosový alebo rastlinný) / oil 
1/2 lyžičky horčičných semienok / 1/2 tsp brown mustard seeds
niekoľko karí lístočkov / few curry leaves 


Kokosovo uhorkovy salat



AKO POSTUPOVAŤ:

Uhorku okrájame zo šupky, v strede zrniečka vyrežeme preč a pokrájame ju na malé kocky, ktoré dáme do misky. Pridáme soľ a čersvtvý strúhaný kokos. / Peel the cucumber, remove the seeds and cut into small cubes. Put them in the bowl. Add salt and freshly grated coconut. 


Urobíme si Tadka. Zohrejeme trošku oleja v malom hrnci. Keď je dosť horúci, vhodíme horčičné semienka a karí lístočky a hneď zmiernime oheň; pozor oboje "striela", keď sa dotkne horúceho oleja. Necháme karí lístočky vypraskať a potom všetko pridáme k uhorke a kokosu. / Prepare tadka. Heat oil in a pan. Add mustard seeds and curry leaves and let them crack. Add this to the bowl with cucumber and coconut and stir well.


Šalát dobre premiešame a uložíme na 30 minút do chladničky. / Store salad in the refrigerator for about 30min before serving. 


Kokosovo uhorkovy salat

Mandľovo - kakaové mafiny / Muffins with almonds and cocoa

Mandlovo kakaove mafiny



ČO POTREBUJETE (na 6 ks):

85g masla na pečenie / 85g baking butter
(alebo ghee) / (or ghee)
50g zomletých mandlí / 50g ground almonds
1-2 lyžice kakaa / 1 to 2 tbsp cocoa powder 
100g cukru / 100g sugar
2 vajíčka / 2 eggs
125g hladkej múky / 125g flour maida
(použila som Maida)
1 plochá lyžička prášku do pečiva / 1 flat tsp baking powder 
3 lyžice mlieka / 3 tbsp milk
(alebo podľa potreby) / (or as needed)


Mandlovo kakaove mafiny



AKO POSTUPOVAŤ:

Rúru si dáme zohriať na 180 st. / Preheat oven to 180deg.

Vymiešame maslo s cukrom. Pridáme vajíčka, po jednom a za každým poriadne vymiešame. Pridáme pomleté mandle, kakao a vymiešame. Múku zmiešame s práškom do pečiva. Múku pridáme k mokrej hmote, pridáme mlieko a vymiešame cesto. / Whip soft butter with sugar. Add eggs, one at a time, mix everytime you add an egg. Add ground almonds, cocoa and mix well. Mix flour with baking powder. Add flour into the butter mixture, add milk and make smooth batter.

Formu na mafiny vytrieme olejom a vysypeme múkou. Prebytočnú múku vysypeme preč. Alebo použijeme papierové košíčky. Formu naplníme do 2/3 cestom a hneď dáme piecť do vyhriatej rúry na 25 minút. / Divide the batter into muffin tray and bake for 25min.

Mandlovo kakaove mafiny

utorok 26. júla 2011

Hrášková Paratha


Hraskova paratha



ČO POTREBUJETE (na 7ks):
(hrnček, ktorý som použila ako odmerku má 270ml)


1/2 hrnčeka celozrnnej múky (Atta)
3/4 hrnčeka hladkej múky (Maida)
soľ
voda podľa potreby

olej (alebo ghee)
2 menšie červené cibule

4 strúčiky cesnaku
125ml mrazeného hrášku; vytiahnite si ho vopred, aby sa trocha rozmrazil
1/2 lyžičky sušenej mäty (miesto mäty môžete použiť čerstvú koriandrovú vňať)

hladká múka pri vaľkaní placiek


(ak chcete placky troška pálivé, pridajte do múky chilli korenie - asi 1/2 lyžičky)




AKO POSTUPOVAŤ:

Obe múky dáme do misky, pridáme soľ a premiešame.

Cibuľu a cesnak nakrájame na drobno. V panvici zohrejeme trochu oleja a cibuľu na ňom do hnedkava orestujeme. Pridáme nakrájaný cesnak, sušenú mätu (ak použijete nasekanú koriandrovú vňať, nepridávajte ju spolu s hráškom, ale ju zamiešajte do múky) a hrášok a 1-2 minútky opekáme, premiešavame. Hotový hrášok s cibuľou dáme do misky...

Hraskova Paratha


... a roztlačíme.

Hraskova Paratha


Roztlačený hrášok s cibuľou pridáme do múky a zapracujeme do nej prstami. Postupne pridávame vodu a vypracujeme nelepivé cesto, ktoré necháme 30 minút v miske pod kuchynskou utierkou odležať.

Hraskova Paratha


Dáme si zohrievať panvicu.

Cesto rozdelíme na rovnako veľké guľôčky (ja som z tohto množstva surovín urobila 7ks, ale záleží od toho, aké veľké placky budete robiť). Z každou guľôčkou pracujeme postupne. Najprv ju trocha v dlaniach sploštíme a obalíme v múke....

Hraskova Paratha


... položíme ju na pracovnú dosku a rozvaľkáme na placku. Jednu polovicu placky troška potrieme olejom a preložíme na polovicu; polovicu tej polovice zasa potrieme troška olejom a preložíme na polovicu.

Hraskova Paratha


Čiže vznikne malý trojuholník. Ten trojuholník znova obalíme v múke a vyvaľkáme na tenkú placku, ktorú dáme opekať na suchú panvicu.

Hraskova Paratha


Keď je troška opečená, otočíme ju a potrieme tú opečenú stranu troška olejom. Chvíľu necháme opekať a znova obrátime na chvíľočku na olejom potretú stranu.

Hraskova Paratha


Hotovú placku uložíme do kuchynskej utierky, až kým ju nebudeme podávať. Rovnako pokračujte so zbytkom cesta.

nedeľa 24. júla 2011

Kuracie v kešu - pistáciovej marináde


kuracie v kesu-pistaciovej marinade



ČO POTREBUJETE:

4 kuracie stehná aj s kĺbom; vykostené a pokrájané na rezančeky 

na marinádu:
soľ
2 lyžice šťavy z limetky/citróna
2-3 lyžice bieleho nesladeného jogurtu - Dahi
mleté čierne korenie
1 plná lyžička Tandoori masala
200ml kešu orechov; zomlieť 
100ml pistácií; zomlieť 

olivový olej


kuracie v kesu-pistaciovej marinade



AKO POSTUPOVAŤ:

Mäso dáme do misky a pridáme všetky suroviny na marinádu.

1


2



Mäso s marinádou dobre premiešame a necháme 2 hodiny odležať v chladničke.

3



V panvici zohrejeme olivový olej a pridáme odležané mäso spolu s marinádou, chvíľku opekáme, potom prikryjeme na miernom ohni dusíme 15-20 minút. Mäso si ešte samé pustí šťavu počas dusenia.

4



Podávame s ryžou.

Kultura v nasom mestecku 3.

Bubny sa ozyvali vonku aj vcera a dnes uz malipostavenu aj striesku na ceste, tak predpokladam, ze toto bol posledny den celej "parady". Ale aj tak sa mi paci, ze im je uplne jedno, co si kto o nich mysli. Jednoducho vezmu bubny, ked sa nieco slavi a tancuju aj bez rytmu, tak ako im nohy narastli a pekne s usmevom :) Vsimnite si na videu, ze tam pri dome uz tancuje aj teta a potom vytiahli aj uja von. Uz vcera som si vsimla, ze nechodia k uplne kazdemu domu, takze sa to tykalo asi len nejakej komunity, kasty...? Naozaj neviem. Ale je zaujimave sledovat ich vzdy, ked nieco oslavuju.



kultura 4








Indicke poulicne tanecky mi niekedy silne pripominaju toto video.


sobota 23. júla 2011

Ryža so šošovicou a mrkvou



Ryza so sosovicou a mrkvou




ČO POTREBUJETE:

100ml nelúpanej hnedej šošovice
troška oleja
2 stredne veľké červené cibule
4 menšie strúčiky cesnaku
2 stredne veľké mrkvy
1 bobkový list
(použila som ázijský tej patta)
soľ
voda podľa potreby
200ml ryže 
(použila som Basmati)
1 lyžička sladkej mletej papriky
mleté čierne korenie

ak chcete, hotové jedlo si môžete posypať čerstvou nakrájanou pažítkou alebo koriandrovou vňaťou 


Ryza so sosovicou a mrkvou



AKO POSTUPOVAŤ:

Cibuľu a cesnak nakrájame nadrobno. V hrnci zohrejeme olej a cibuľu s cesnakom orestujeme do mäkka.

Ryza so sosovicou a mrkvou



Pridáme šošovicu, ktorú sme vopred prepláchli vodou a na 1 hodinu vo vode namočili a potom scedili. Pridáme tiež očistenú mrkvu nakrájanú na kolieska. Podlejeme trochou vody, pridáme bobkový list a privedieme vodu k varu. Keď sa voda začne variť, oheň zmiernime a prikryté varíme asi 15 minút.

Ryza so sosovicou a mrkvou



Potom pridáme ryžu, ktorú sme si vopred na 30 minút namočili vo vode a scedili. Pridáme vodu, aby bola hladina asi 1 cm nad ryžou, osolíme, pridáme mleté čierne korenie a sladkú papriku, premiešame a prikryté na miernom ohni varíme, kým sa všetka tekutina nevyparí.

Ryza so sosovicou a mrkvou



Hotovú ryžu, vidličkami pretrasieme, aby nezostala zlepená a prevzdušnila sa. Prikrytú potom necháme 10 minút odležať a môžeme podávať.

štvrtok 21. júla 2011

Kukuričkovo hrachová masala / Baby corn and green peas masala



Kukurickovo hrachova masala



ČO POTREBUJETE:

8-10ks baby kukuričiek / 8 to 10 baby corns 
2 hrste mrazeného hrášku / 2 handful of frozen green peas
1 veľká červená cibuľa / 1 big red onion
2 stredne veľké paradajky / 2 medium size tomatoes 
1 zelená chilli paprička / 1 green chilli
1 lyžička cesnakovo-zázvorovej pasty (alebo 1/2 lyžičky čerstvého strúhaného cesnaku a 1/2 lyžičky čerstvého strúhaného zázvoru) / 1 tsp ginger garlic paste (or 1/2 tsp freshly grated garlic and 1/2 tsp freshly grated ginger)
1/2 lyžičky tmavej rímskej rasce (shah jeera) / 1/2 tsp black cumin
1 lyžička garam masala / 1 tsp garam masala 
1/2 lyžičky mletej kurkumy / 1/2 tsp termaric (haldi)
2 lyžičky sušených lístkov senovky gréckej / 2 tsp dry fenugreek leaves (kasuri methi)
1 lyžica šťavy z citróna / 1 tbsp of lemon juice 
soľ / salt
olej / oil 
koriandrová vňať / coriander leaves 
čerstvý strúhaný kokos / freshly grated coconut 


Kukurickovo hrachova masala



AKO POSTUPOVAŤ:

Očistené kukuričky dáme do hrnca s vodou, pridáme troška soli a kurkumu a privedieme k varu. Keď sa začne voda variť, oheň zmiernime a prikryté 10 minút varíme. Uvarené kukuričky scedíme a odložíme; odložíme si aj vodu, v ktorej sme kukuričky varili. / Clean the baby corn and put them in the pot with water. Add pinch of salt, termaric and bring water to boil. Reduce the heat, cover it and cook for 10min. Drain them but keep the water you cooked them in.

Kukurickovo hrachova masala


V hrnci zohrejeme olej a dáme naň rímsku rascu. Necháme ju prasknúť, rozvoňať. Pridáme cibuľu a orestujeme ju domäkka. / Heat oil in the pot, add cumin and let it release its aroma. Add chopped onion and fry on low heat until onion is soft. 

Kukurickovo hrachova masala


Pridáme cesnakovo-zázvorovú pastu a chilli papričku. Opekáme 2-3 minúty. Pridáme garam masala a senovku grécku a znova 2 minútky opekáme. Premiešavame. / Add ginger garlic paste and green chilli. Fry for 2 to 3min. Add garam masala and fenugreek leaves and fry for 2 more minutes. Stir often.

Kukurickovo hrachova masala


Pridáme nakrájané paradajky a opekáme, kým sa nerozpadnú. / Add chopped tomatoes and sauté until tomatoes are soft/mashed.

Kukurickovo hrachova masala


Ďalej pridáme predvarené, nakrájané kukuričky, hrášok a pridáme asi 1-2 lyžice vody, v ktorej sme varili kukuričky. Na silnom ohni ju necháme odpariť, občas premiešame. Trvá to tak 2 minúty. Ak treba, jedlo dosolíme, pridáme kokos a premiešame. Kokos by mal absorbovať prebytočnú tekutinu. / Add cooked, cut baby corns, green peas and 1 to 2 tbsp of water in which you cooked corns. Cook it on high heat until water evaporates, stir occasionally. Adjust salt, add grated coconut and stir well. Coconut will soak up excess water.

Kukurickovo hrachova masala


Hrniec odstavíme z ohňa. Pridáme šťavu z citróna. Primiešame koriandrovú vňať a zakryté necháme 10 minút uležať. / Remove the pot from the heat,  add lemon juice. Stir in chopped coriander leaves and let it rest covered for 10min.

Kukurickovo hrachova masala


Môžete podávať s dusenou ryžou alebo indickými plackami. / Serve with rice or Indian breads.



Kukurickovo hrachova masala