Zobrazujú sa príspevky s označením Turecká kuchyňa. Zobraziť všetky príspevky
Zobrazujú sa príspevky s označením Turecká kuchyňa. Zobraziť všetky príspevky

streda 5. februára 2014

Açma (turecké maslové bágle) / Turkish butter bagels





ČO POTREBUJETE (na 8ks):

3 hrnčeky múky (použila som Maida)
1/2 hrnčeka teplého mlieka
1/2 hrnčeka teplej vody
1/4 hrnčeka oleja
1 lyžička sušeného droždia
1 lyžica cukru
1 lyžička soli

zmäknuté maslo

žĺtok na potretie
biely sezam a černuška na posypanie





AKO POSTUPOVAŤ:

Vo veľkej miske zmiešame múku, cukor, droždie a soľ. Pridáme mlieko, vodu a olej a vyhnetieme cesto. Necháme ho v miske, tú zakryjeme kuchynskou utierkou a cesto necháme kusnúť hodinu.

(robila som z polovičnej dávky na 4ks)


Potom cesto prehnetieme a rozdelíme na rovnako veľké časti. Vymodelujeme na malé žemličky a pracujeme následne z každou zvlášť. 



Žemličku rozvaľkáme na placku, potrieme ju asi 1 lyžičkou zmáknutého masla a zrolujeme na valček. Ten trocha zašúľame ako špirálu.

Jeden koniec valčeka sploštíme, vložíme naň druhý koniec a  zabalíme ho, čím vznikne "bágel". 

Pripravíme si takto všetky žemličky, dáme ich na plech, zakryjeme ich utierkou a necháme 20min kysnúť.



Potom ich potrieme rozšľahaným žĺtkom, posypeme sezamom a černuškou a pečieme v predohriatej rúre na 180st., asi 30 minút, do zlatista.



🥯 🥯 🥯

Ak milujete Tureckú kuchyňu, viac inšpirácie nájdete TU.



utorok 8. novembra 2011

Pečený plnený baklažán / Baked stuffed eggplant

Určite sa vám občas stane, že natrafíte na jedlo, ktoré by ste chceli uvariť, ale jednoducho nemáte všetky správne suroviny. Čo urobíte? Neuvaríte ho alebo improvizujete z toho, čo dokážete zohnať? Ja rada improvizujem. Pôvodný recept sa volá "İmam bayıldı". Je to turecké jedlo a názov pôvodného receptu znamená "Imam omdlel". 

Vznikol vraj tak, že Imam ochutnal toto jedlo, ktoré mu uvarila jeho manželka a od tej dobrej chute až omdlel 😆 to by sa raz mohlo stať aj môjmu manželovi! Druhá verzia je, že omdlel po tom, čo počul koľko stáli suroviny na toto jedlo a koľko oleja manželka použila 🤪 Vyberte si verziu príbehu, ktorá sa vám viac páči.



11IMG_0012


ČO POTREBUJETE:

1 veľký baklažán 
olej

2 stredne veľké červené cibule
2-3 veľké strúčiky cesnaku
1 zelená chilli paprička 
2 stredne veľké paradajky
sušené oregano
1 lyžička garam masala
soľ
hrsť čerstvej koriandrovej vňate 
trocha strúhaného syra 
(u nás nie je výber, ale najviac by sa hodil parmezán alebo grana padano)
olivový olej na pokvapkanie
troška vody na podliatie



11IMG_0015



AKO POSTUPOVAŤ:

Baklažán prekrojíme na polovicu. Šupku niekoľkokrát prepichneme vidličkou. Obe polovičky celé potrieme olejom, uložíme do pekáča a v predohriatej rúre pečieme na 250st., 10-15 minút.


0


Baklažánovú dužinu vydlabeme lyžičkou. Nechajte ho troška vychládnuť, aby ste si pri tom prsty nepopálili. Dužinu nakrájame nadrobno. Po 10 minútach pečenia nebude celkom kašovitá, preto je treba ju nakrájať.

Na troške oleja v panvici orestujeme nadrobno nakrájanú cibuľu, cesnak a chilli papričku.

1


Pridáme nadrobno nakrájané paradajky a baklažánovú dužinu.

2


Pridáme garam masala, oregano a soľ, asi 5 minút restujeme. Premiešavame.

3


Hotové odstavíme z ohňa, primiešame nadrobno nakrájanú koriandrovú vňať...

4


... a nastrúhaný syr.

5


Touto zmesou naplníme vydlabané baklažánové šupky. Každý prelejeme lyžičkou olivového oleja, baklažány troška podlejeme vodou a pečieme 20 minút  na 180st.

6


Môžeme podávať s nakrájanou nasucho opečenou bagetou, vekou alebo iným pečivom.

piatok 15. júla 2011

Simit (turecké sezamové pečivo) / Turkish bread with sesame seeds

Tak, dnes som troška "fušovala" do tureckej kuchyne. Recept som našla pri "listovaní" na jednom Azerbajdzanskom blogu, kde sa mi pečivko páčilo na fotke a rozhodla som sa ho vyskúšať. Odporúčam, je to príjemná zmena.


Simit



ČO POTREBUJETE (asi na 7ks; záleží aké veľké ich budete robiť):

(hrnček, ktorý som použila ako odmerku má 200ml)

2 hrnčeky hladkej múky (použila som Maida)
1/2 lyžičky kryštáľového cukru
soľ
1 lyžička sušeného droždia 
vlažná voda podľa potreby

melasa, ktorú rozpustíme v troške vody; urobíme sirup 
(ja som použila trocha vody a 2 lyžice medu)
sezamové semená 


Simit



AKO POSTUPOVAŤ:

V miske zmiešame múku, soľ, cukor a sušené droždie. Postupne pridávame vlažnú vodu a vypracujeme elastické, nelepivé cesto (nie veľmi tuhé). Cesto uložíme do misky, zakryjeme vlhkou kuchynskou utierkou a necháme 2 hodiny kysnúť.

Kým cesto kysne do tanierika si nachystáme sezamové semienka a v miske rozpustíme melasu (alebo med). Vykysnuté cesto znova premiesime poriadne v rukách a vyšúľame na podlhovastý šúľok. Ten rozdelíme na rovnaké časti.

Z každej časti šúľku vymodelujeme buchtičku, uložíme na pomúčenú pracovnú dosku, zakryjeme kuchynskou utierkou a necháme 15 minút kysnúť. Postupne pracujeme s každou buchtičkou zvlášť. Buchtičku vyšúľame na dlhý šúľok, preložíme ho na polovicu a špirálovite stočíme.

Konce špirálovitého šúľka spojíme a stlačíme prstami tak, aby sa pri pečení neroztrhli. Znova necháme na pracovnej doske pod utierkou 1 hodinu kysnúť.

Vykysnuté krúžky postupne namočíme v melasovom (medovom) sirupe, obalíme v sezamových semienkach a uložíme na plech.

Necháme ich znova na plechu 30 minút kysnúť. Zatiaľ si predohrejeme rúru na 200 - 210 st. Keď je rúra zohriata a krúžky nekysnuté dáme ich na 15-20 minút piecť dohneda.

Najlepšie sú čerstvé.


Simit

streda 15. júna 2011

Istanbul pilavi

Túto dobrotu som varila podľa receptu od @nazarboncuk. Odporúčam vám preklikať sa až k nej na Varechu a pozrieť si recepty, ktoré pridala. Väčšina je z tureckej kuchyne (100% autentické) a všetky vyzerajú veľmi lákavo.




Istanbul pilavi



ČO POTREBUJETE:

3 kuracie stehná aj s kĺbom; 
vykostené a pokrájané na kocky
maslo
kurací vývar 
2 lyžice mandlí
2 lyžice pistácií 
niekoľko blizien šafránu 
200ml hrnček ryže Basmati 
(alebo inej dlhozrnnej ryže)
soľ
mleté čierne korenie
petržlenová vňať 
(ja som nepoužila, lebo ju u nás nedostať)


Istanbul pilavi



AKO POSTUPOVAŤ:

Šafrán namočíme v troške horúcej vody.

Istanbul pilavi


V menšom hrnčeku privedieme vodu k varu. Vhodíme mandle a pistácie, napočítame do 5 a vyberieme do misky. Chvíľku necháme vychládnuť a ošúpeme. Osušíme ich a opečieme na suchej panvici. Odložíme bokom.

Istanbul pilavi


Ryžu prepláchneme a namočíme na 15 minút do horúcej vody. Potom scedíme.

Istanbul pilavi


V hrnci zohrejeme maslo a na ňom 2-3 minúty opekáme kuracie kúsky. Podlejeme mäso trochou kuracieho vývaru a 5 minút na slabom ohni, prikryté varíme. Po 5 minútach mäso aj šťavu z neho preložíme do misky, zakryjeme tanierom a odložíme bokom.

Istanbul pilavi


V čistom hrnci znova zohrejeme troška masla a orestujeme na ňom ryžu, ktorú sme si pred tým namáčali. Pridáme kurací vývar tak, aby jeho hladina bola asi 1cm nad ryžou. Osolíme (ak máte kurací vývar už osolený, nesolte teraz ryžu veľa, radšej neskôr dochutiť), pridáme mleté čierne korenie a šafrán aj s vodou, v ktorej bol namočený a zamiešame. Vývar privedieme k varu, oheň zmiernime a prikryté varíme 5 minút.

Istanbul pilavi


Po 5-tich minútach pridáme kuracie mäso aj so šťavou a opečené orechy. Premiešame a dovaríme prikryté na miernom ohni, ďalších asi 10 minút.

Istanbul pilavi


Hotový pilav dochutíme čerstvou, nakrájanou petržlenovou vňaťou.

nedeľa 24. októbra 2010

Lečo

Lečo je také typické jarné jedlo pre mňa. Doma ho moja mama varievala s pikantnou klobáskou, ale keďže u nás klobásky nepredávajú, robím bez a stále je výborné... Okrem iného, takto pripravené lečo je vlastne ako turecké Menemen





ČO POTREBUJETE (asi na 2-3 porcie):

1 veľká červená cibuľa
3 strúčiky cesnaku

2 mäsité zelené papriky
2 stredne veľké paradajky
olej

soľ
1/4 lyžičky mletého čierneho korenia
1/2 lyžičky mletej sladkej papriky
štipka mletého chilli korenia 
(nemusí byť, ale odporúčam pridať, keďže ja nepridávam štipľavú klobásu)
štipka Podravky

voda na podliatie
2 - 3 vajíčka





AKO POSTUPOVAŤ:

V panvici zohrejeme olej a popražíme na ňom nakrájaný (alebo nastrúhaný) cesnak a cibuľku, kým cibuľa nezosklovatie.

11IMG_3820


Pridáme nakrájanú papriku, soľ (opatrne, aj podravka solí), podravku, mletú sladkú papriku, chilli korenie a mleté čierne korenie.

11IMG_3821


Podlejeme asi 100ml vody, privedieme k varu, potom oheň zmiernime a prikryté dusíme, kým paprika nie je mäkká, asi 10-15 minút.

11IMG_3824


Potom pridáme nakrájané paradajky a dusíme ďalších 5 minút. Dávame pozor, aby sme v panvici mali stále troška tekutiny. Je lepšie podlievať menej a radšej po troškách podlievať počas varenia podľa potreby.

1


Kým sa dodusí zelenina, do misky si rozbijeme vajíčka a vidličkou rozšľaháme. Keď je zelenina udusená a vydusila sa nám všetka tekutina, trošička podlejeme, aby nám nevznikla praženica po pridaní vajíčok, ale aby sa vajíčka v šťave zrazili. Naopak ak máme veľa šťavy, chvíľu necháme na silnom ohni časť šťavy vyvariť. Potom pridáme rozšľahané vajíčka a na miernom ohni, premiešavame, kým sa vajíčka nezrazia. Potom lečo prikryjeme, odstavíme z ohňa a necháme ešte 5 minút postáť.

2


Podávame s chlebom.