pondelok 31. mája 2010

Paratha पराठा

Paratha - indicka placka



ČO POTREBUJETE (na 6ks):

400ml hrnček hladkej múky (Maida)
soľ
asi 200ml vody
ghee alebo olej


Paratha - indicka placka



AKO POSTUPOVAŤ:

Z múky, soli a vody vymiesime nelepivé cesto. Dáme ho do misky a necháme odležať pol hodiny zakryté čistou kuchynskou utierkou.

Paratha - indicka placka


Cesto rozdelíme na guľky. Postupne pracujeme s každou zvlášť. Guľôčku rozvaľkáme na placku.

Paratha - indicka placka


Placku potrieme na jednej polovici s ghee, preložíme ju na 1/2 a znova potrieme na jednej polovicu s ghee. Opäť preložíme tak, že získame trojuholník.

Paratha - indicka placka


Znova vyvaľkáme na podlhovastú placku. Nesmieme valčekom príliš tlačiť, lebo by sa nám zlepili vrstvy, ktoré sme vytvorili tým, že sme placku poprekladali a potreli s ghee.

Paratha - indicka placka


Rozpálime panvicu a placku dáme opekať na stredne silný až miernejší oheň. Musí sa opekať pomaly, aby sa dobre prepiekla a nezostala surová.

Keď sa začne troška nadvíhať a zo spodu máličko hnedne, obrátime ju a potrieme olejom. Hneď zasa obrátime a potrieme olejom. Chvíľku opekáme do hneda a znova obrátime. Dopečieme a uložíme do utierky. Pokračujeme so zbytkom cesta rovnako.

Paratha - indicka placka


Poznámka: s ghee to netreba preháňať, všetko s mierou.



Paratha - indicka placka

sobota 29. mája 2010

Špenát

11IMG_3451


ČO POTREBUJETE:

1viazaničku špenátových listov
1 lyžica masla
1 lyžica mlieka
soľ
1-2nastrúhané cesnaky

na zemiakovú kašu:
zemiaky
soľ
rasca
voda
mlieko
vajíčka uvarené natvrdo -7minút podľa počtu stravníkov)


11IMG_3450



AKOPOSTUPOVAŤ:

Ak pracujeme s mrazeným špenátom, vytiahneme ho, chvíľku necháme rozmraziť a potom dáme do hrnca na slabý oheň, pomaly celkom rozmraziť.

Ak máme čerstvo posekané listy dáme do hrnca a ďalej pokračujeme, ako keď máme mrazený špenát už v hrnci rozmrazený. 

Pridáme lyžicu masla, nastrúhaný cesnak a 1 lyžicu mlieka. Privedieme k varu a hneď vypneme. Odstavíme z ohňa, osolíme, zakryjeme a necháme špenát v teplom hrnci chvíľu upariť. Ak si pustil veľa vody, môžeme ho troška poprášiť detskou krupicou, keď ho solíme a dobre premiešame. Čerstvé listy môžeme nakoniec rozmixovať (hlavne kvôli deťom, ak im listy vadia).

Zemiaky ošúpeme a uvaríme v osolenej vode s rascou do mäkka. Hotové scedíme, pridáme lyžicu masla a roztlačíme. Počas roztláčania po troškách prilievame teplé mlieko (množstvo podľa potreby).

Tip: Detičkám sa tá zelená väčšinou nepáči, takže to robím ako nás to naučila papať moja babička. Na tanier dám zemiakovú kašu, na ňu špenát a poriadne zamiešam. Priložím uvarené ošúpané vajíčko.


11IMG_3452



Spracovanie čerstvých špenátových listov:

Ak máme čerstvé špenátové listy, poriadne ich pod tečúcou vodou poumývame. Do hrnca dáme variť vodu a keď začne vrieť, listy do nej na 30 sekúnd vložíme. Potom vyberieme a dáme do misky so studenou vodou. Necháme ich odkvapkať a mrazíme vo vhodných dózičkách.

11IMG_3322

piatok 28. mája 2010

Dosa placky / Dosa (pancakes made of rice and legumes)


Dosa placky



ČO POTREBUJETE:

ryžu a Urad dal v pomere 4:1; teda 4 hrnčeky ryže a 1 hrnček urad dal / rice and urid dal in a ratio of 4: 1; thus 4 cups of rice and 1 cup urid dal
soľ / salt
voda podľa potreby / water as needed
malá štipka prášku do pečiva / pinch of baking powder



Dosa placky



AKO POSTUPOVAŤ:

Ryžu a urad dal si namočíme na noc vo vode. Každé zvlášť. Ráno ich scedíme a prepláchneme v čistej vode. Potom každé zvlášť rozmixujeme úplne do hladka. Najprv urad dal, potom ryžu - s pridaním trošky vody. Potom obe zmesi zmiešame dokopy, pridáme soľ podľa chuti, prášok do pečiva a vodu podľa potreby. Cesto je husté asi ako cesto na palacinky. Cesto necháme v miske, ktorú zakryjeme a necháme celý deň (alebo minimálne 8 hodín) fermentovať. Na noc si cesto môžeme uschovať v chladničke, a ďaľšie ráno môžeme robiť Dosa placky. Ráno bude cesto nabublinkované, bude vyzerať ako keď vezmete palacinkové cesto a zamiešate doňho čerstvo vyšľahané bielka. Keď doňho dáte naberačku musí byť mäkkučké, ale ľahko rozotierateľné na panvici. / Soak rice and urid dal overnight in the water. Soak each separately. Drain them in the morning and rinse them in clean water. Place them in the mixer with little water and mix each separately until you get completely smooth paste. First the urid dal, then the rice. Then mix the two mixtures together, add salt to taste, baking powder and water as needed. The batter is as thick as a pancake batter. Leave the batter in a bowl, cover and let it ferment all day (or at least for 8 hours). You can store the batter in the fridge for the night, and the next morning you can make Dosa pancakes. In the morning, you will have full bowl of the batter with bubbles, it will look like a pancake batter combined with freshly whipped egg whites (frothy). When you put a ladle in it, it must be soft but easy to spread on the pan.

22masala dosa 018





Rozpálime poriadne panvicu. Prskneme troška vody na ňu, ona sa hneď odparí. Do jej stredu potom vylejeme malú naberačku cesta a krúživým pohybom smerom od stredu cesto rozotrieme po panvici do tvaru tenkej palacinky. / Let's heat a frying pan/tava. Splash some water on it, it will evaporate right away. Then pour a small ladle of batter into its middle and spread the batter in a pan in the shape of a thin pancake in a circular motion from the middle.

22masala dosa 021


Placku opekáme na stredne silnom ohni bez oleja! Uvidíte, že začne na tenších miestach trocha hnednúť a kraje sa vám môžu začať odlepovať samé od panvice. / Fry the pancake on medium high heat without oil! You will see that it starts to turn a little brown in thinner spots and the edges of the dosa can start to peel themselves from the pan.

22masala dosa 023


Dosa opekáme len z jednej strany. Z opečenej strany zostane chrumkavá a z tej, ktorú sme neopekali zostane nabublinkovaná a mäkká. (Tie bublinky sa vám na nej musia urobiť, vtedy je správne cesto.) / Cook dosa on one side only. It will remain crunchy on the toasted side and will remain bubbly and soft on the other side. (You have to get bubbles, that's the right way dosa should look.)

A najlepšie sú, keď chrumkavú stranu nakoniec potriete s ghee! / And the best way to serve them is to rub some ghee on crnchy side!








Dosa placky



 Máme ich najradšej s Arašídovým čatní. Ako ďalšiu prílohu odporúčam napríklad Aloo subzi. / We like them best with Peanut Chutney. For side dish I recommend Aloo subzi.



Dosa placky




Toto je nádoba, kde sa klasicky melie/drví/mixuje najprv urad dal, potom ryža a spolu sa zmiešajú. Videla som ju len v štáte, kde žijeme (Andhra Pradesh), ale možno sa používa aj inde.




Príprava cesta.



Pečenie.






No a aha aká vychytávka!





Nutellový závin

11IMG_4094



ČO POTREBUJETE (na 1 závin):

Cesto:
250g hladkej múky (použila som Maida)
100ml vlažného mlieka
40g jemného kryštáľového cukru
štipka soli
1 lyžička sušeného droždia 
1 vajíčko (vytiahneme si ho z chladničky skôr, aby studené nenarušilo proces kysnutia)
25g mäkkého masla na pečenie (ja používam ghee, ak nemám maslo)


plnka do nutellového venčeka:
Nutella
pomleté orechy podľa vlastného výberu (použila som mandle)



11IMG_4093



AKO POSTUPOVAŤ:

V malej mištičke zmiešame štipku cukru a droždie, zalejeme trochou teplého (nie horúceho) mlieka, zakryjeme a necháme napučať.

Vo veľkej miske zmiešame múku, štipku soli a cukor. Pridáme napučané droždie, vajce, zbytok mlieka a vypracujeme cesto. Keď sa nám už cesto nelepí a je dobre vymiesené, uložíme ho do misky, poprášime múkou a 1 hodinu necháme v miske zakrytej čistou kuchynskou utierkou kysnúť.

Vykysnuté cesto znova premiesime a preložíme na pracovnú dosku. Vyvaľkáme na veľký plát, ktorý potrieme nutellou a posypeme pomletými orechami.

1


Zrolujeme ako závin. Závin uložíme na plech, popicháme vidličkou a necháme 15 minút kysnúť.

2


Pečieme na 180 stupňov, 30-35 minút vo vyhriatej rúre. Hotový závin potrieme roztopeným maslom.

streda 26. mája 2010

Kuracie karí (pre začiatočníkov) / Chicken curry (for beginners)

IMG_7034



ČO POTREBUJETE:

3 kuracie stehná aj s kĺbom; vykostené a nakrájané na rezančeky / 3 full chicken legs, boneless and cut into small pieces (curry cuts)

3 strúčiky cesnaku / 3 garlic cloves
1/4 lyžičky zázvoru; strúhaného / 1/4 tsp grated ginger
100ml kuracieho vývaru (alebo podľa potreby) / 100ml chicken stock (or as needed)
1 veľká červenà cibuľa; nasekaná nadrobno / 1 big red onion, chopped
olej / oil
1/3 lyžičky rímskej rasce / 1/3 tsp cumin (jeera)
1/2 lyžičky mletého koriandru / 1/2 tsp ground coriander seeds
1/2 lyžičky garam masala / 1/2 tsp garam masala
1/3 lyžičky mletej kurkumy / 1/3 tsp termaric (haldi)
1/3 lyžičky mletého chilli korenia / 1/3 tsp chilli powder
100-150ml kokosového mlieka / 100 - 150ml coconut milk
hrsť koriandrovej vňate; nasekanej / handful of fresh coriander leaves
soľ / salt



IMG_7042



AKO POSTUPOVAŤ:

Kuracie mäso nakrájame na rezančeky a osolíme. V panvici zohrejeme olej a mäso orestujeme na silnom ohni zo všetkých strán. Vyberieme z panvice a odložíme bokom do ďalšieho použitia. / Cut chicken into curry cuts and mix with salt. In the pan heat some oil and add meat. Fry on high heat until it changes color, remove from the pan and keep aside.

1


V tej istej panvici na oleji, ktorý v nej zostal orestujeme rímsku rascu. Pridáme nadrobno nakrájanú cibulu, cesnak a strúhaný zázvor. Cibulu restujeme domäkka. Potom pridáme kurkumu, mletý koriander a chilli korenie a premiešame. / In the same pan heat again some oil, add cumin and fry until it releases its aroma. Add chopped onion, garlic and ginger. Fry on low heat until onion is soft. Add termaric, ground coriander seeds and chilli powder and stir well.

2


Pridáme mäso, kurací vývar, privedieme ho k varu a mäso povaríme pod pokrievkou na miernom ohni 10 minút. Potom pridáme kokosové mlieko a garam masala, premiešame a povaríme ďalších 5 minút. / Add cooked chicken, chicken stock and bring it to boil. Reduce the heat and cook curry for 10min, covered. Add coconut milk and garam masala, stir well and cook for another 5min.

3


Do hotového karí vhodíme nasekanú koriandrovú vňať, prejdeme varom a odstavíme z ohňa. / Finally add chopped coriander leaves, heat through and remove from the stove.

4


Podávame s ryžou. / Serve with rice.



IMG_7035



pondelok 24. mája 2010

Mango आम

Mango





Kráľ ovocia! MANGO




Mango


Mango je označované ako “Kráľ ovocia”. Existuje okolo 1000 odrôd a každá má svoju špecifickú, delikátnu chuť. Jeho textúra je rôzna. Niektoré odrody sú mäkké, dužinaté, podobné zrelej slivke, zatiaľ čo iné sú pevnejšie skôr ako melón či avokádo. Mango sa spotrebováva ako zrelé tak aj nezrelé. Zrelé mango je väčšinou spotrebované bez ďalšej úpravy, kdežto nezrelé mango sa používa do varených jedál, čatní a pickle.


11IMG_2020


Mango pochádza z južnej a juhovýchodnej Ázie, ale udomácnilo sa aj v strednej a južnej Amerike, Afrike a na Arabskom polostrove.

Okrem toho, že mango ma vysoký obsah kalórií, je tiež bohaté na veľké množstvo živín. Má tiež pozitívne účinky v prípade mnohých ochorení.


13


Mango je bohaté na:

vitamíny:

  • vitamín A - je potrebný pre normálny rast a vývoj tela, obzvlášť pre zdravé kosti a zuby. Chráni sliznice pred infekciami a je základom pre tvorbu fotosenzitívneho pigmentu dôležitého pre zrak.
  • vitamín C - je dôležitým antioxidantom, ktorý chráni telesné tkanivá a ostatné vitamíny. Je potrebný pre reguláciu normálneho telesného rastu, hojenie rán a reakcií na stres a stimuluje tvorbu bielych krviniek.
  • vitamín K - je vitamín rozpustný v tukoch. Potrebný je najmä pre správnu činnosť pečene a zrážanlivosť krvi. Dôležitý je pre ľudí ktorí majú problémy s krvácaním z nosa, nadmerným menštruačným krvácaním, alebo vnútorným krvácaním. Vitamín K podporuje vstrebávanie vápnika a vplýva tak na správny vývoj kostí.
  • kyselinu listovú - je základným koenzýmom metabolizmu bielkovín. Je dôležitá pre tvorbu červených krviniek, syntézu DNA (molekuly nosúcej genetickú informáciu), rast tkaniva a funkciu buniek. Okrem toho zvyšuje chuť do jedla a stimuluje tvorbu žalúdočnej kyseliny. 
  • cholín - podieľa sa na využití tukov a cholesterolu


minerály:

  • draslík - udržuje správny krvný tlak a funkciu srdca
  • fosfor - je dôležitou súčasťou štruktúry kostí, zubov a membrán.
  • vápnik - je jedným z najdôležitejších minerálov v tele. Je základom zubov a kostí. Je nenahraditeľný pre funkciu buniek, svalové sťahy, prenos nervových impulzov a zrážanie krvi.
  • horčík - je nenahraditeľný pre množstvo telesných funkcií, vrátane prenosu nervových impulzov, tvorby zubov a kostí a svalových sťahov.

14

nedeľa 23. mája 2010

Zemiakovo-baklažánové karí

Zemiakovo baklazanove kari



ČO POTREBUJETE:
(3-4 porcie)

3 menšie zemiaky; okrájané a pokrájané na kocky
3 baby baklažány; pokrajáné na menšie kocky než zemiaky 
2 stredne veľké červené cibule 
2 malé paradajky

1/3 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky koriandrových semien (môžete použiť aj mletý koriander, ak nemáte semienka)
1/2 lyžičky tmavej rímskej rasce (shah jeera) 
olej

asi 150ml vody
100ml kokosového mlieka
soľ
1 lyžička garam masala


Zemiakovo baklazanove kari



AKO POSTUPOVAŤ:

Na oleji popražíme rímsku rascu, kurkumu a koriander. Pridáme nakrájanú cibuľu a opekáme, kým nie je mäkká. Ďalej pridáme nakrájanú paradajku a opekáme, až kým sa nerozpadáva.

Zemiakovo baklazanove kari


Cibuľovú zmes necháme trochu vychládnuť a rozmixujeme s trochou vody (asi 50ml). Vymixovanú omáčku dáme naspäť do hrnca, pridáme nakrájané zemiaky a baklažány. Pridáme vodu...

Zemiakovo baklazanove kari


... kokosové mlieko, garam masala, osolíme.

Zemiakovo baklazanove kari


Omáčku privedieme k varu, oheň zmiernime a zakryté varíme domäkka. Zemiaky karí pekne zahustia a zostane krémové.

Zemiakovo baklazanove kari


Podávame s dusenou ryžou.



Zemiakovo baklazanove kari


sobota 22. mája 2010

Mandľový tart


11100_2422



ČO POTREBUJETE:

Cesto:
200g hladkej múky 
60g kryštáľového cukru
120g nesoleného masla
1/2 lyžičky prášku do pečiva 
1 vajce

Mandľová plnka:
125g mandlí
120g cukru
8g hladkej múky 
3 vajíčka

kyselšia marmeláda (napr. ríbezlová)

Čokoládová poleva:
50g pravého masla
2 lyžice vody
3 zarovnané lyžice kryštáľového cukru
1 lyžica kakaa

4ks mandlí na ozdobu




AKO POSTUPOVAŤ:


Cesto:
Múku preosejeme, zmiešame s cukrom a práškom do pečiva. Pridáme zmäknuté maslo a vajíčko a vypracujeme cesto. Cesto rukou vtlačíme do formy, v ktorej koláč pečieme. Popicháme vidličkou a uložíme na 2 hodiny do chladničky. Potrieme marmeládou.

1



Plnka:
Mandle s cukrom rozmixujeme na prášok. Dáme do misky, pridáme múku a vajíčka a zmiešame.

2


Plnku vylejeme na vrstvu marmelády. Nerozotierame, necháme pracovať zemskú príťažlivosť.
Rúru predohrejeme na 180 stupňov a pečieme 30 minút. Treba kontrolovať, každá rúra pečie ináč. Koláč necháme poriadne vychládnuť.

3



Čokoládová poleva:
Do menšieho hrnca dáme asi 5cm vody a postavíme naň väčší hrniec, do ktorého vložíme maslo a pomaly rozpúšťame. Voda v dolnom hrnci nesmie vrieť. Keď sa maslo rozpustí pridáme vodu, cukor a kakao a vymiešame do hladka, kým trošičku nezhustne, asi 2 minútky. (Alebo použite klasickú Ganache polevu.)

4




Piekla som podľa tohto receptu.
Čokoládovú polevu som robila podľa tohto receptu.

piatok 21. mája 2010

Parená knedľa





ČO POTREBUJETE (na 1 knedľu):

250g hladkej múky 
(môže jej byť viac pri miesení cesta)
troška cukru
1 lyžička sušeného droždia 
mlieko podľa potreby
1 lyžica oleja
1 vajce
soľ






AKO POSTUPOVAŤ:

Múku preosejeme, pridáme soľ, premiešame.

V mištičke zalejeme droždie a cukor troškou teplého (nie horúceho) mlieka, premiešame, dobre uzavrieme a necháme napučať.

Napučané droždie primiešame k múke, pridáme teplé (nie horúce) mlieko, olej a vajíčko (ktoré si vytiahneme skôr, aby malo izbovú teplotu) a rukou vypracujeme vláčne nelepivé cesto. Odložíme ho do misky, ktorú tesne uzavrieme a necháme kysnúť na teplom mieste.




Nakysnute cesto znova premiesime rukou, prikryjeme a znova necháme podkysnúť. Potom ho znova premiesime, vytvaurjeme knedľu a odložíme ju bokom. 

Medzitým dáme vrieť do spodného hrnca vodu. Aby zaplnila asi polovicu hrnca. Keď sa začne variť, potrieme dierkavé dno vrchného hrnca olejom, plameň stíšime, vložíme bochníček do vrchného hrnca a zakryjeme. Paríme 25 minút; neodokrývať!




Hotovú knedľu popicháme vidličkou (ja ju potieram troška aj olejom) a môžeme podávať.

Toto je rodinný recept od mojej mamy.




Poznámka: keď odkladáte pokrievku po parení, treba dávať pozor, aby voda z nej nekvapla na uparenú knedľu. Treba pokrievku dať preč veľmi rýchlo. Väčšinou, keď tá horúca voda z pokrievky kvapne na knedľu, knedľa mi splasne. To isté platí pre parené buchty. Ak idem pariť druhú dávku, pokrievku dobre poutieram od vody pred tým, než ďalšiu dávku prikryjem.