ČO POTREBUJETE:
(3-4 porcie)
3 menšie zemiaky; okrájané a pokrájané na kocky / 3 smaller potatoes, peeled and cut into cubes
3 baby baklažány; pokrajáné na menšie kocky než zemiaky / 3 brinjals, cut into smaller cubes than potatoes
2 stredne veľké červené cibule / 2 medium size red onions
2 malé paradajky / 2 small tomatoes
1/3 lyžičky mletej kurkumy / 1/3 tsp termaric (haldi)
1/2 lyžičky koriandrových semien (môžete použiť aj mletý koriander, ak nemáte semienka) / 1/2 tsp coriander seeds (you can use ground coriander if you don't have the seeds)
1/2 lyžičky tmavej rímskej rasce (shah jeera) / 1/2 tsp black cumin (shahi jeera)
olej / oil
asi 150ml vody / approx. 150ml water
100ml kokosového mlieka / 100ml coconut milk
soľ / salt
1 lyžička garam masala / 1 tsp garam masala
AKO POSTUPOVAŤ:
Na oleji popražíme rímsku rascu, kurkumu a koriander. Pridáme nakrájanú cibuľu a opekáme, kým nie je mäkká. Ďalej pridáme nakrájanú paradajku a opekáme, až kým sa nerozpadáva. / Heat oil in kadhai, add cumin, termaric and coriander and fry on low heat. Add chopped onion and fry until onion is soft. Then add cut tomatoes and fry until it's soft/mashed.
Cibuľovú zmes necháme trochu vychládnuť a rozmixujeme s trochou vody (asi 50ml). Vymixovanú omáčku dáme naspäť do hrnca na oheň, pridáme nakrájané zemiaky a baklažány. Pridáme vodu... / Leave it to cool down and put it in mixer. Add about 50ml of water and make a paste. Return this back to kadhai, on the heat. Add cut potatoes and brinjals. Add water...
... kokosové mlieko, garam masala, osolíme. Premiešame. / ... coconut milk, garam masala, salt. Mix well.
Omáčku privedieme k varu, oheň zmiernime a zakryté varíme domäkka. Zemiaky karí pekne zahustia a zostane krémové. / Bring the curry to boil, reduce the heat and cook it covered until veggies are soft. Potatoes will thicken the curry and make it creamy.
Podávame s dusenou ryžou. / Serve with rice.
Je to opravdu skvělé kari! Přišla jsem na chuť tomu, jak se ve Vašich receptech často napřed jemně osmaží koření na oleji a až poté přidají další suroviny, jídlo je pak krásně provoněné :) Je nějaký důvod, proč se v Indii přidává sůl až nakonec? V Čechách se vždy přidává co nejdříve, protože brambory jsou pak teoreticky "lépe" osolené, než kdyby se to přidalo až pak, neboť mají čas se v té soli povařit. Děkuji za výborné recepty, často se na Váš blog chodím inspirovat :) Marie
OdpovedaťOdstrániťOno je to asi skor moj zvyk s tou solou :) Ale ked robim zemiakove pyre, tiez solim hned. Som rada, ze vam chutilo, dakujem a prajem vsetko dobre v novom roku.
Odstrániť