utorok 9. marca 2021

Karí pasta / Curry paste



Tento recept vám uľahčí varenie ako nič iné, ak chcete na poslednú chvíľku pozvať niekoho na obed a servírovať niečo exotickejšie a netradičné alebo si chcete ráno rýchlo pripraviť karí do krabičky a vziať do školy/práce.








ČO POTREBUJETE (na 2 várky karí pre 4 osoby alebo 4 várky pre 2 osoby): 

olej / oil
1 palička škorice / 1 cinnamon stick
3 toboľky zeleného kardamómu / 3 green cardamoms (elaichi)
8ks klinčekov / 8 cloves
1 indický bobkový list (tej patta) / 1 indian bay leaf
1/2 lyžičky tmavej rímskej rasce (shahi jeera) / 1/2 tsp black cumin (shahi jeera) 
4 stredne veľké červené cibule / 4 medium size red onions

1 lyžička cesnakovo zázvorovej pasty (alebo oboje čerstvé a nastrúhané, z každého 1/2 lyžičky) / 1 tsp ginger - garlic paste (or use both fresh)
soľ / salt
3 väčšie rajčiny / 3 big tomatoes

hrsť nesolených kešu orechov / handful of cashew nuts
(ak nemôžete orechy a môžete zohnať biele melónové semienka, použite tie rovnakým spôsobom) / (if you can't have nuts you can use melon seeds)
horúca voda na ich zaliatie / hot water for soaking the nuts

na dokončenie: 
olej / oil
1 lyžička mletej kurkumy / 1 tsp turmeric
1/2 lyžičky mletého chilli (pre pálivú pastu dávku zvýšte) / 1/2 tsp chilli powder (if you want more spicy paste add more chilli powder)
3/4 lyžičky mletého koriandru / 3/4 tsp ground coriander 
1/2 lyžičky mletej rímskej rasce / 1/2 tsp ground cumin
1 lyžička garam masala / 1 tsp garam masala



AKO POSTUPOVAŤ:

V miste namočíme kešu orechy v horúcej vode na 15 minút, potom rozmixujeme na hladkú pastu a odložíme do ďalšieho použitia. / Soak cashew nuts in hot water for 15min. Grind with some of that water to make a smooth paste and keep aside.



V kadai (alebo woku) zohrejeme toľko oleja, aby pokryl dno (tak ako vidno vo videu). Pridáme všetky koreniny rozpísané v surovinách pod olejom a na miernom ohni necháme rozvoňať. / Cover the bottom of kadhai with oil and heat it. Add all whole spices and roast in oil until you can feel its aroma.




Pridáme nakrájanú cibuľu a restujeme do mäkka. / Cut onion and add to the kadhai. Fry on low flame until it's soft.



Ďalej pridáme cesnakovo zázvorovú pastu, asi 1/2 lyžičky soli a restujeme pokiaľ tento základ nezmení farbu. Je to trocha zdĺhavý proces, ale trpezlivosť sa tu vyplatí. / Add ginger - garlic paste, approx. 1/2 tsp salt and fry until the color changes. It will take time but it's worth the result.





Pridáme nakrájané rajčiny, premiešame a pod pokrievkou na mierno varíme 15 minút. (Nepridávala som vodu, ale ak by sa vám zdalo, že vám inak pasta prihorí, môžete pridať troška vody.) / Add cut tomatoes and stir. Cover kadhai and cooke it for 15 minutes on low flame. (I didn't add the water, if you feel like it's too dry and it can burn you can add some water but not too much.)



Po 15 minútach wok z ohňa odložíme a zmes necháme vychládnuť. Následne rozmixujeme na hladkú pastu. / After 15min remove kadhai from stove and let it cool down. Once the mixture is cool grind it to make smooth paste. Keep aside.




V tom istom woku zohrejeme teraz už len troška oleja, pridáme koreniny rozpísané na dokončenie a na miernom ohni necháme rozvoňať. / In the same kadhai heat some oil, reduce the flame, add ground spices and let them release its aroma.



Pridáme cibuľovo rajčinovú pastu, premiešame, zakryjeme a necháme na miernom ohni 15 až 20 minút. Medzitým občas premiešajte, aby ste nič nespálili. Po 20 minútach uvidíte ako sa olej od pasty na krajoch oddelí. / Add onion - tomato paste, stir well, cover and let it cook on low heat for 15 - 20 min. Stir it occasionally to prevent burnin of the paste. After 20min. you will see oil separating from the mixture.



Pridáme kešu pastu, premiešame a za stáleho premiešavania opäť restujeme až kým sa olej neoddelí. / Add cashew nuts paste, stir well and wait for oil to separate again. Don't cover, stir evry few mintes.





Pasta je hotová, necháme ju poriadne vychládnuť a môžeme rozdeliť do krabičiek na zamrazenie. Takto vám vydrží 2 až 3 mesiace. / Your curry paste is ready. Allow it to cool down completely, divide it into small containers in which you want to store it in the freezer. Paste will last for 2 - 3 months in the freezer.






A ako ju potom použiť?

Pripravte si napríklad Paneer Matar. Chole masala, alebo hľadajte recepty pod označením/štítkom: karí pasta. / Use of the curry paste you can find under label: karí pasta.



Ja si taktiež vo väčších dávkach varím cícer a fazuľu, potom si to nakrabičkujem a zamrazím. Tým si urýchlim aj prípravu karí skoro ráno, keď balím dcére obed do školy.

Toto je tak na porciu pre jedného. V panvici chvíľku orestujte za plnú lyžicu pasty, olej nepridávajte, pridajte troška vody a pastu nad ohňom v nej rozmiešajte. Pridajte predvarenú fazuľu, nasekanú koriandrovú vňať, troška kokosového mlieka a povarte 5 minút. Ochutnajte a ak treba dosolte. 

Celý obed som mala pripravený za 15 minút.





Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára