sobota 5. júla 2014

Kapustové pakory / Cabbage fritters

Už mesiac nám predpoveď počasia sľubuje dážď, či búrky a vždy na "zajtra". Lenže "zajtra" akosi nikdy neprišlo, a tak nám Oskar svieti o sto-šesto, kde tu sa preženú barančekovia a my sa potíme jak dvířka u chlívku. Zahrala som sa dnes na šamana... a privolávam dážď pakorami, ktoré si vždy robievame, keď prší. Tak držte palce.


11IMG_4248




11IMG_4265


ČO POTREBUJETE:

1 hrnček nadrobno nakrájanej kapusty / 1 cup of chopped cabbage
menšia hrsť čerstvej koriandrovej vňate / handful of fresh coriander leaves
soľ / salt

1/4 lyžičky mletej kurkumy / 1/4 tsp of termaric
1/3 lyžičky mletého chilli korenia / 1/3tsp chilli powder
1/3 lyžičky rímskej rasce / 1/3tsp cumin (jeera)
niekoľko nasekaných kešu orechov / few chopped cashew nuts

štipka prášku do pečiva / pinch of baking powder
4 lyžice cícerovej múky (besan) / 4tbsp of chicpea flour (besan)
2 lyžice ryžovej múky / 2tbsp of rice flour
voda podľa potreby / water
olej na vysmážanie (arašídový alebo slnečnicový) / oil for deep frying (peanut oil or sunflower oil)


11IMG_4269



AKO POSTUPOVAŤ:

Kapustu nakrájame nadrobno. Dáme do misky, pridáme koriandrovú vňať a soľ a necháme 5 minút postáť, aby kapusta pustila šťavu. / Chop the cabbage. Place it in the bowl, add chopped coriander leaves and salt and let it rest for 5 minutes.

1


Potom pridáme koreniny, nasekané kešu orechy a štipku prášku do pečiva a premiešame. / Then add all the spices, chopped cashew nuts and pinch of baking powder, stir well.

2


Pridáme oba druhy múky a premiešame. / Add rice flour and besan.

3


Vodu pridávame po troškách postupne a miešame, kým nevznikne hustá zmes. Túto zmes necháme pol hodiny pod čistou kuchynskou utierkou odpočívať. V panvici na vyprážanie poriadne rozohrejem olej. Musí byť vriaci, keď doňho budeme dávať kôpky zmesi, inak sa vám to v tom oleji rozpadne. / Add water, little at the time and stir until you get thick batter. Let it rest for 30 minutes. Heat enough oil for deep frying in the pan. Oil has to be boiling.

4


Keď je olej poriadne horúci, lyžičkou doňho púšťame kôpky z pripravenej zmesi. Pražíme ich na silnom ohni dohneda, z oboch strán. / When oil is hot enough start placing small lumps of the batter in it with the spoon. Deep fry them until brown.




Doplnenie dnešného postu: večer o 18.00 nám na 5 minút zapršalo. Pakory zabrali :) Síce nič moc, ale aj niečo je fajn. A po daždi bola dúha....


11IMG_4300

11IMG_4306
 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára