ČO POTREBUJETE:
200g šampiňónov / 200g button mushrooms
na pastu / for paste:
3 plné lyžice čerstvo strúhaného kokosu / 3 full tbsp freshly grated coconut
1 lyžička bieleho maku / 1 tsp white poppy seeds (khus khus)
asi 10ks kešu orechov / about 10 cashews
15 guličiek čierneho korenia / 15 black peppercorns
1 lyžička koriandrových semien / 1 tsp coriander seeds
1 lyžička tmavej rímskej rasce / 1 tsp black cumin (shahi jeera)
troška vody na vymixovanie pasty / water to make a paste
ďalej / to finish with:
olej alebo ghee / oil or ghee
niekoľko karí lístkov / few curry leaves
3 zelené chilli papričky / 3 green chillies
2 stredne veľké červené cibule / 2 medium size red onions
1 lyžička cesnakovo - zázvorovej pasty (alebo čerstvo strúhaný zázvor a cesnak, 1/2 lyžičky z každého) / 1 tsp ginger garlic paste (or 1/2 tsp of each, freshly grated)
1 väčšia paradajka / 1 big tomato
1/2 lyžičky mletej kurkumy / 1/2 tsp turmeric (haldi)
1/2 lyžičky mletého pálivého chilli korenia / 1/2 tsp chilli powder
soľ / salt
voda podľa potreby / water as needed
1 lyžička garam masala / 1 tsp garam masala
menšia hrsť koriandrovej vňate / small handful of coriander leaves
AKO POSTUPOVAŤ:
V kadhai si zohrejeme trocha oleja alebo ghee a na miernom ohni opečieme kokos dohnedkava. / Heat oil or ghee in kadhai and roast grated coconut on low heat, until it's brownish.
Opečený kokos dáme do mixéra. Pridáme všetky ostatné suroviny uvedené v časti "na pastu" a s troškou vody vymixujeme na pastu. Kokosovú pastu si odložíme bokom do ďalšieho použitia. / Put roasted coconut into mixer, add the rest of the ingredients listed under "for paste" and little bit of the water and mix to make a paste. Keep aside.
V tom istom kadhai, kde sme opekali kokos si znova zohrejeme trocha oleja alebo ghee. Pridáme karí lístky a chilli papričky a minútku restujeme. Potom pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a na miernom ohni ju restujeme domäkka. / Heat oil or ghee in same kadhai. Add curry leaves and green chillies and fry for a minute. Add finely chopped onion and fry on low heat until it's soft.
Potom pridáme cesnakovo - zázvorovú pastu a nadrobno nakrájanú paradajku. Restujeme, kým sa paradajka nerozpadáva. / Add ginger garlic paste and chopped tomato. Fry on low heat until tomato is soft/mashed.
Keď sa paradajka rozpadne pridáme mletú kurkumu a mleté chilli korenie. Premiešame a minútku restujeme. / Then add turmeric and chilli powder. Stir and sauté for a minute.
Ďalej pridáme očistené a nakrájané šampiňóny, osolíme a premiešame. Znova asi 2 minúty restujeme. / Add cleaned and cut mushrooms, salt and stir well. Sauté for 2min.
Potom pridáme kokosovú pastu, premiešame a podlejeme trochou vody, aby nám vzniklo hustejšie karí. Karí privedieme k varu, oheň zmiernime a varíme pod pokrievkou 5-6 minút. / Add coconut paste, stir and add little water. Curry is of thicker consistency. Bring it to boil and reduce the heat. Cook it covered for 5 to 6min.
Potom pridáme garam masala a nasekanú čerstvú koriandrovú vňať, premiešame, prejdeme varom a odstavíme z ohňa. Necháme pod pokrievkou ešte asi 15 minút odpočívať. / Add garam masala and chopped coriander leaves, stir well and cook through. Remove kadhai from the heat. Let it rest covered for 15min.
Ahoj, dlhšie som sa odhodlával na toto kari (logistika ingrediencií + babračka s predprípravou kokosu - ozaj, sušený strúhaný kokos, trebárs predtým namočený, by nesplnil účel?...asi treba vyskúšať)...až mi zhnili šampióny v chladničke. :)
OdpovedaťOdstrániťVčera som ich zamenil za kuracie prsia (vopred som ich zatiahol na panvici a ďalej ako šampióny v Tvojom recepte). Dali sme aj chleba naan s múkou hladkou 00 (že keď už indické, tak poriadne!).
Resumé: večera vynikajúca, stálo to za námahu....myslím, že aj pre klasické slovenské jazýčky, je to výborné kari - chcem povedať, že nie sú tam pre nás také nezvyklé chute ako trebárs klinčeky a pod...
Dík za super web.
Ekvivalent
Tento komentár bol odstránený autorom.
OdpovedaťOdstrániťS kuraci masom to bolo urcite tiez fajnove :) Som velmi rada, ze vam chutilo!
OdpovedaťOdstrániť