sobota 12. mája 2012

Dal Makhani (Maslové strukovinové karí) / Butter dal

Dnes mám pre vás ďaľší recept od séfkuchára a mojho guru indkej kuchyne, Umang Datta. Dal Makhani je obľúbeným vegetariánskym karí ako v Indii, tak v západných krajinách. Tento recept je uvedený tak, ako ho učia v Kulinárskom inštitúte v Indii budúcich šéfkuchárov a majstrov indickej kuchyne.




ČO POTREBUJETE:
(hrnček, ktorý som použila ako odmerku má 200ml)

1/2 hrnčeka  nelúpaného čierneho Urid dal-u / 1/2 cp of whole black Urid dal
1/4 hrnčeka fazule Rajma / 1/4 cup of Rajma beans
1/4 hrnčeka Channa dal / 1/4 cup of Channa dal
400-500ml vody / 400 - 500ml water
1 plochá lyžička zázvoru; nadrobnučko nasekaného / 1 flat tsp grated ginger
3-4 cesnaky; nadrobnučko nasekané / 3 - 4 chopped garlic cloves
1 zelená chilli paprička / 1 green chilli
soľ / salt

80g masla / 80g butter
1/2 lyžičky tmavého rímskej rasce / 1/2 tsp black cumin (shahi jeera)
3 strúčiky cesnaku; nakrájané / 3 garlic cloves
štipka Asafoetida / pinch of asafoetida
1/2 lyžičky senovky gréckej (sušených lístkov) / 1/2 tsp dry fenugreek leaves (kasuri methi)
100ml paradajkového pyré (najlepšie z čerstvých paradajok, ale môžete použiť aj pretlak) / 100ml tomato puree (best to use fresh tomatoes, just grind them in mixer to make a puree)
1/3 lyžičky kašmírskeho chilli korenia / 1/3 tsp kashmiri chilli powder
100ml sladkej smotany / 100ml fresh cream

na dokončenie:
garam masala / garam masala
maslo / butter


22IMG_8635



AKO POSTUPOVAŤ:

Urid dal, fazulu Rajma a Channa dal na noc namočíme do vody. / Soak Urid dal, Rajma and Channa dal in water overnight.

22IMG_8592


Ráno ich poriadne prepláchneme (aj 3-4krát) pod tečúcou vodou a dáme do tlakového hrnca. Zalejeme ich so 400ml vody, pridáme soľ, nadrobnučko nakrájaný zázvor a cesnak a zelenú chilli papričku. Tlakový hrniec uzavrieme a dáme variť. Keď sa ozve prvé zasyčanie, oheň zmiernime na miernom ohni strukoviny varíme 1 hodinu. Potom oheň vypneme, hrniec odstavíme z ohňa a tlak necháme samovoľne uniknúť, neotvaráme hrniec nasilu! / Next morning, rinse them thoroughly (3-4 times) under running water and put them in a pressure cooker. Add 400 ml of water, salt, finely chopped ginger and garlic and green chilli. Close the pressure cooker and bring pulses to boil. When the first whistle comes out, reduce the heat and cook on low heat for 1 hour. Then remove pressure cooker from the heat and let the pressure escape slowly, do NOT open it by force!

1


V inom hrnci si roztopíme 40g masla. Pridáme rímsku rascu a senovku grécku a necháme ich rozvinúť vôňu. Potom pridáme nakrájané cesnaky a asafoetida. Na miernom ohni popražíme, aby cesnak pekne zavoňal. Potom pridáme paradajkové pyré a na miernom ohni 30 minút varíme. Varíme to zakryté, ale často premiešavame. Po 30 minútach musí byť vidno, ako sa maslo a pyré od seba oddelili. / Melt 40 g of butter in another pot. Add cumin and fenugreek leaves and let them release its aroma. Then add sliced ​​garlic and asafoetida. Roast on a low heat until you can feel beautiful smell of garlic. Add the tomato puree and cook on low heat for 30 minutes. Cook it covered, but stir frequently. After 30 minutes of cooking butter will separate from puree.

2

3


Teraz pridáme uvarené strukoviny spolu s vodou, v ktorej sa varili (ak sa vám voda vyvarila, prilejte trocha vriacej vody z konvice). Pridáme 40g masla, kašmírske chilli korenie a sladkú smotanu. Dal makhani privedieme k varu a oheň zmiernime. Zakryté varíme ďalších 30 minút, často premiešavame. / Now add the cooked pulses along with the water in which they were cooked (if the water is less add a boiling water from the kettle). Add 40g of butter, kashmiri chili powder and fresh cream. Bring the makhani to a boil and reduce the heat. Cook covered for another 30 minutes, stirring often. 

22IMG_8609


Výsledné jedlo je krémové. Pri servírovaní povrch makhani poprášime s garam masala a dáme plátok masla. Môžete preliať aj lyžičkou smotany na ozdobu. / The resulting dish is creamy. When you are serving makhani dust surface with garam masala and put a slice of butter. You can also drizzle with some extra cream.

Môžeme podávať s Naanom, Paratha plackami alebo aj dusenou ryžou. / Serve with Naan, Paratha or rice.



Poznámka: Pýtala som sa Umanga prečo taká dlhá doba prípravy. Povedal mi, že ak chcem dosiahnuť výborné krémové Dal Makhani, musím byť trpezlivá. Dlhým varením na slabom ohni strukoviny zostanú krémové a nasiaknu a rozvinú tak úplne všetky chute surovín. Ak varíte bez tlakového hrnca, strukoviny treba variť až 4 hodiny! Musím však uznať, že sa oplatilo dať tomuto jedlu čas :)



Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára