sobota 28. augusta 2010

Aloo Paratha / Potato paratha

Sú to výborne placky plnené zemiakovou zmesou. Moje deti ich milujú a všetci cudzinci, čo tieto placky v Indii ochutnajú ich nevedia vynachváliť. Plnky sú rôzne, záleží, komu aké koreniny vyhovujú chuťovo, ale určite nesmie chýbať koriandrová vňať, ktorá týmto plackám dodá tú správnu chuť.





ČO POTREBUJETE 
(na 6 - 7ks, záleží na veľkosti hrnčeka a aké veľké parathas si urobíme):

cesto / for dough:
1 a 1/2 hrnčeka múky Maida; hladká múka (hrnček = 250ml) / 1 and half cup of flour (I use Maida)
soľ / salt
2 lyžice ghí (alebo rozpusteného masla) / 2 tbsp ghee
vlažná voda podľa potreby / luke warm water as needed 

náplň / for the filling:
3 stredné veľké zemiaky uvarené v šupke / 3 medium size boiled potatoes (unpeeled)
soľ / salt
1/2 lyžičky kurkumy / 1/2 tsp turmeric (haldi)
1/4 lyžičky Amchoor (sušeného manga); alebo nahradiť šťavou z citróna / 1/4 tsp dry mango powder, you can substitute with lemon juice
1/2 lyžičky Garam masala / 1/2 tsp garam masala
koriandrová vňať; nasekaná / fresh chopped coriander leaves 





AKO POSTUPOVAŤ:

Zo surovín na cesto vypracujeme elastické, nelepivé cesto, potrieme ho olejom a na pol hodinky ho necháme bokom odležať v miske, ktorú zakryjeme utierkou. / Put all ingredients listed under dough into the bowl and make firm, nonsticky dough. Leave it in the bowl, rub it little bit with the oil, cover with kitchen cloth and letnit rest for 30min.



V druhej miske roztlačíme ošúpané zemiaky, ktoré sme vopred uvarili v šupke a nechali dobre vychladnúť. Pridáme soľ, kurkumu, Amchoor, Garam masala a nasekanú koriandrovú vňať a všetko spolu dobre zmiešame. / Peel boiled potatoes, put them in different bowl and press with the fork. Add salt, turmeric, dry mango powder, garam masala and chopped coriander leaves. Mix well.



Cesto aj zemiakovú zmes si rozdelíme na rovnaký počet častí. Teda k 6-tim guľôčkam cesta 6 guľôčok zmesi. Guľôčky zo zmesi musia byť o niečo menšie ako tie z cesta. / Divide both dough and filling into equal number of parts. If you get 6 pieces of dough, you should have 6 parts of the filling. The parts of filling are somewhat smaller in size than the dough pieces.


Postupne zoberieme vždy jednu guľôčku z cesta a rozvaľkáme ju na tenkú placku (môžete ju aj prácou dlaní a prstov roztlačiť na placku, nie príliš tenkú, aby sa vám kvôli náplni neroztrhla). Do stredu uložíme guľôčku zo zemiakov. / Work with each piece separately. Take 1 piece of the dough and roll it into thin flat bread. (You can do it also by using your palms and fingers, but don't make them too thin otherwise they can tear up due to filling.) Place filling in the middle and with fingers close the dough around the filling.

Zemiakovú zmes do cesta zabalíme a vytvarujeme buchtičku. / You will get small ball or bun.

Buchtičku valčekom rozvaľkáme opatrne na placku (nepoužívame už múku na vaľkanie). Nesmieme vaľkať rýchlo a príliš tlačiť na placku. Radšej dlhšie a zľahka, aby sa nám cesto neprasklo a plnka neskončila na stole. / Now start rolling you bun gently. Don't press too hard, work gently and slowly, turn it around and try not to break the dough so that filling stays inside.



Panvicu poriadne rozhorúčime. Keď je dosť horúca, oheň stiahneme na strednú silu a placku opečieme nasucho z oboch strán dohneda. Občas ju čistou utierkou pritlačíme o panvicu kým sa opeká. / Preheat the tava properly. When the tava is hot reduce the heat to medium. Place your paratha on the tava and cook on both sides. Press paratha against the tava occasionally using clean kitchen cloth.



Po miernom opečení z oboch strán potrieme jednu stranu s ghee, obrátime, potrieme druhú stranu s ghee, obrátime a po chvíľkach obraciame a dopečieme. / When they are slightly cooked on both sides, rub one side with ghee, flip and rub other side with ghee. Then just keep on flipping them and cook them on both sides until they are done.

Hotovú placku preložíme na tanier, uložíme do utierky, aby neoschla a zostala mäkká. Pokračujeme so zbytkom cesta a plnky. / When you paratha is done transfer it to the plate, cover with cotton kitchen cloth to keep it warm and soft. Proceed with the rest of the dough and filling. 



Sú to výborne raňajky, desiata či olovrant pre deti. Podávame s čatní alebo dahi (bielym jogurtom). / It's excellent breakfast especially for the children. Serve with chutney or yogurt (dahi).





Placky sa dajú aj zmraziť a to tak, že po vyvaľkaní placky na ňu položíme plastový kuchynský obal, položíme ďalšiu placku a takto pokračujeme, kým uložíme všetky placky na seba; oddelené tým plastovým obalom. Všetky zbalíme do alobalu a dáme zmraziť. Mali by takto vydržať až 2 mesiace v mrazničke. Ak ich chceme upiecť; rozpálime panvicu a zmrazenú placku na strednom ohni opečieme. Placky pred opekaním nerozmrazujeme, idú na panvicu zmrznuté.

11 komentárov:

  1. Ja milujem paratha. Miska krasne sa ti vydarili. :-)

    OdpovedaťOdstrániť
  2. miska pises ze maide, je biela hladka muka...je niecim specificka?
    vybusna

    OdpovedaťOdstrániť
  3. Prirovnala by som ju asi k nasej 00. Neviem presne v com je rozdiel medzi mukou Maida a nasou hladkou, ci 00, ale ked som na Slovensku skusala placky z hladkej muky, tak boli strasne tvrde. V slovenskych mukach sa inak moc nevyznam.

    OdpovedaťOdstrániť
  4. Dobry den, chystam sa vyskusat vase recepty, velmi sa mi paci Vas blog! Chcela by som zacat s plackami, daju sa na Slovensku zohnat tieto muky Maida a Atta, ktore pouzivate?

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Dobry den, tie muky sa daju mozno zohnat v specializovanych obchodoch s exotickymi surovinami ako je napr. popy v Bratislave, naozaj netusim. Ked som na Slovensku pouzivam na placky bud len hladku muku 00 alebo ju miesam s polohrubou v pomere 2:1.

      Odstrániť
    2. Ďakujem, skúsim najprv zohnať originálnu múku, ak sa nepodarí zmiešam ako píšete. :)

      Odstrániť
  5. Dobrý den,
    děkuji za Vaše webové stránky. Jsem ráda, že se konečně mohu někde dozvědět o autentické indické kuchyni :-)
    Řeším podobné dilema s plackami.. Také jsem jedla v restauracích většinou plněné bramborami a ještě nějakým sýrem.. Zkusím tedy ten Cheddar.. Co by mě ale zajímalo ještě víc! K těmto plněným plackám většinou nabízejí 3 druhy omáček v malých kalíšcích.. Světle zelenou, žluto-oranžovou a tmavě zelenou (nejpálivější). Nevíte prosím, z čeho by tyto omáčky mohly být? Pravděpodobně půjde minimálně v případě těch dvou světlejších o směs jogurtu, nějakého koření a možná nějaké zeleniny.. Ale ta chuť je tak specifická, že mě vůbec nenapadá, co všechno by v nich mohlo být.. Budu se těšit na Vaši odpověď. Děkuji :-) Šárka

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Musela by som to asi vidiet, aby som vedela lepsie poradit. Zlto-oranzova moze byt paradajkovo cibulove chutney, tie zelene moze byt koriandrove chutney alebo matove, neviem to takto povedat. :)

      Odstrániť
  6. Kdejakou placku podle tebe jsem uz delala, tahle se mi nejak vyhnula, nechapu! Dobre najit obcas recept nejaky na FB, jinak by me minula a to byla velika skoda! Placicky mensi, brmaborou plnene, smazene, jsem mela moznost v Indii ochutnat, bohuzel, okamzite jsem ji vrazila kamosce, protoze byla, jak jinak, vycpana i koriandrem. Tak si ted uziju!! A ze bude vyborna!? O tom zadna!

    OdpovedaťOdstrániť