nedeľa 5. septembra 2010

Rava Upma / Roasted semolina - indian breakfast

Upma je indické jedlo, ktorého základom je krupica. Názov je zlúčenina dvoch slov v tamilskom jazyku: "soľ" a "múka" = "uppu" a "maa(vu)". Jedlo pochádza z južnej Indie a podáva sa na raňajky. Je výživné hlavne pre rastúce deti.
"Rava" je názov pre krupicu, ktorý sa však už väčšinou nepoužíva a možno ju nájsť pod názvami Suji alebo Semolina. Je to typické jedlo aj počas juhoindického festivalu Pongal, čo je oslava žatvy.

Najbližší Pongal bude 14. januára 2011



11100_6198



ČO POTREBUJETE:

1 lyžica Ghee / 1tbsp Ghee
1 malý hrnček krupice (použila som Rava for Upma alebo Fine rava - Suji, Semolina) / 1cup of fine rava
olej / oil
1 lyžička horčičných semien / 1tsp of mustard seeds
1 lyzica Channa dal / 1tbsp of Channa dal (bengal gram)
1 lyžica Urad dal / 1tbsp of Urid dal
pár karí lístkov / few curry leaves
1 stredne veľká červená cibuľa / 1medium size red onion
2cm x 2cm čerstvý zázvor; nastrúhaný alebo 1/4 lyžičky zázvorovej pasty / 2cm x 2cm od fresh ginger
1 zelená chilli paprička; zbavená semien a žiliek / 1 green chilli; seeds removed
hrsť mrazeného hrášku / handful of frozen green peas
2 menšie mrkvy; očistené a nakrájané / 2 smaller carrots
2 menšie zemiaky; očistené a nakrájané / 2 smaller potatoes
1/3 lyžičky mletej kurkumy / 1/3tsp of termaric (haldi)
1/3 lyžičky pálivého chilli korenia (mozete dat menej) / 1/3 tsp od chilli powder
soľ / salt
2 malé hrnčeky vody / 2 small cups of water
koriandrová vňať; nasekaná / coriander leaves
niekoľko kešu orechov / few cashew nuts


11100_6197



AKO POSTUPOVAŤ:

V panvici zohrejeme ghee a na ňom opražíme do slabo-hneda krupicu. Oprážame pomaly na slabom ohni. Treba byť trpezlivý, chvíľku to trvá. Opraženú krupicu dáme bokom. / Heat the ghee in a pan and fry rava until slightly brown. Fry slowly on low heat. Be patient, it takes a while. Keep roasted rava aside.

100_6184



Vo woku zohrejeme trochu oleja. Pridáme horčičné semienko a necháme ho prasknúť. / In a wok heat the oil. Add mustard seeds and let them pop up.

100_6187



Ďalej pridáme channa dal, urad dal a karí lístky. Oprážame na slabom ohni, kým troška urad dal nezhnedne. / Next add channa dal, urid dal and curry leaves. Fry them on low heat until urid dal is slightly browned.

100_6189



Pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu, chilli papričku a zázvor. Pol minútky popražíme. / Add finely chopped onions, chillies and ginger. Fry half a minute.

100_6191



Pridáme zemiaky, mrkvu, hrášok. / Add chopped potatoes, carrots and green peas.

100_6192



Pridáme kurkumu, chilli korenie, soľ. / Add termaric, chilli powder and salt.

100_6193



Zalejeme 2 hrnčekmi vody a dusíme na slabom ohni, zakryté 15 minút. / Add 2 small cups of water and cook on low flame, covered for 15 minutes.

100_6194



Po 15 minútach pridáme opraženú krupicu a miešame zľahka varechou, kým hmota nezhustne. Je to chvíľka. / After 15 minutes add the roasted rava and stir lightly until it thickens. It doesn't take long.

100_6195


Potom wok zakryjeme a odstavíme z ohňa. Kým sa nám to uleží na suchej panvici na stredne silnom ohni si opečieme kešu orechy. / Cover the wok and remove from stove. Dry roast cashew nuts on tava, on medium flame.




100_6196



Podávame ozdobené kešu orechami a nasekanou koriandrovou vňatou. Treba to jesť teplé. / Serve rava upma with roasted cashew nuts on top and some fresh, chopped coriander leaves.

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára