streda 2. februára 2011

Skvelá Júlia . . .


Včera som konečne videla film "Julie & Julia". Meryl Streep je fantastická v každom filme, ale tu prekonala sama seba. Okrem úžasného jedla je vo filme veľa vtipných momentov a na konci filmu, kde Julia otvorí obálku a vytiahne svoju novú, čerstvú, voňavú kuchársku knihu mi tiekli slzy ako hrachy.... celý film som tam chcela byť s nimi, úplne ma celý príbeh "zhltol". Teraz ako posadnutá hľadám obrázky Juliinej kuchyne, rozhodne sa poobzerám po jej knihe tu v knihkupectvách a vyskúšam recepty, na ktoré zoženiem suroviny. (Na foto vľavo: Julia Child, zdroj fotografie: internet)








Aby som vás, čo ste film ešte nevideli trocha naň nalákala pozrite si upútavku k filmu:






A takúto kuchynu možno raz, keď budem veľka (nielen do šírky).... budem mať :) Alebo aspoň podobnú... aspoň zo dva hrnce a panvičky...




... dovtedy si aspoň tú knihu zadovážim :)



mala ukazka z knihy




A tu si môžete prečítať The Julie/Julia project.



Viem, že nie som sama, koho táto dáma úplne očarila . . . priznajte sa :)

Banánové lievance / Banana pancakes

Dnes ráno sme mali ísť na nákup a konečne už dovybavovať nejaké dôležité záležitosti. No hneď ráno, keď som videla v akom stave sa zobudila staršia dcérka, vedela som, že sa pôjde k doktorovi. Keď sú deti prvý deň choré, nikdy im príliš nechutí, a tak som samozrejme už rozmýšľala nad nejakým sladkým obedom. Nakoniec to vyhrali lievance.


IMG_6505




ČO POTREBUJETE (asi na 8 lievancov):

1 banán
150ml bieleho jogurtu
2 vajíčka
1 vanilkový cukor (alebo 1 lyžica kryštálového cukru a 1/3 lyžičky vanilkovej arómy)
100g hladkej múky (Maida)
1 plochá lyžička prášku do pečiva
30g roztopeného masla

na ozdobenie:
banán
med


IMG_6507



AKO POSTUPOVAŤ:

V miske si najprv rozpučíme banán. Doňho vmiešame jogurt, cukor a vajíčka. Potom pridáme múku, do ktorej sme zamiešali prášok do pečiva a poriadne vymiešame cesto dohladka. Nakoniec vmiešame roztopené (nie horúce) maslo. Cesto je skôr hustejšie, aby sa príliš nerozlievalo po panvici.

1


Panvicu dobre rozohrejeme a naberačkou na ňu nalievame cesto. Lievance pečieme nasucho na miernom ohni, z oboch strán dohneda.

2


Hotové lievance si ozdobíme kúskami banánu alebo medom.



IMG_6512

pondelok 31. januára 2011

Hrianka s baklažánom / Toasts with brinjals





ČO POTREBUJETE:

chlieb + maslo (miesto masla môžeme použiť Labneh)
baklažán (použila som baby baklažány, ale pokojne použite aj veľký baklažán)
soľ
olivový olej
sušený majorán


22gril baklazan 010



AKO POSTUPOVAŤ:

Baklažány nakrájame pozdĺžne na asi 1/2cm hrubé pláty. Osolíme, posypeme troška sušeným majoránom. 

* * *

V panvici zohrejeme troška oleja a baklažány na ňom, na miernom ohni opečieme do hnedkava z oboch strán. 



Kým sa baklažány opekajú, pripravíme si hrianky, ktoré troška po upečení potrieme maslom (alebo si na ne natrieme Labneh). 

* * *

Opečené baklažány uložíme na hrianky. 



Čerstvosť potravín v Indii alebo maslo s "vlastným životom"

V malom mestečku, kde bývame, klasické potraviny na aké je slovák zvyknutý, ani nenájdete. Preto musím chodievať aspoň dvakrát do mesiaca na veľký nákup do mesta asi 1 hod. cesty autom od nás. Čiže asi ako keď ľudia z okolitých dedín na Kopaniciach prídu na Myjavu v sobotu urobiť si týždňový nákup. Tu však k tomu máme často "extras" zdarma...


Keďže India má veľmi horúce podnebie, často vypadáva elektrická energia a nie každé potraviny si môžu dovoliť zapnúť generátor vždy, keď to treba, tak tým utrpí samozrejme kvalita potravín. Hlavne mliečne výrobky, ktoré je treba skladovať v chlade. Veľmi často sa mi stane, že aj keď je na obale dátum spotreby vporiadku, maslo je vnútri plesnivé a zvláštne zapácha. Ani nechcem rozmýšľať nad tým, koľkokrát bolo asi roztopené. Občas je na ňom niečo, čo celkom určite pred tým žilo a radšej sa ani bližšie na to nepozriem, aby to na mňa nežmurklo... Ale aby ste si nemysleli, že je to len výsada menších potravín v menších mestách. S rovnako plesnivým maslom som sa “stretla” aj v Mumbai vo veľkých potravinách, kde hneď vedľa plesnivej hrudky masla ležal plesnivý syr a jogurt, do ktorého zvrchu niekto očividne strčil prst a prederavil uzáver...




Ďalej má zaráža nápis “Packed”, kde je uvedený dátum... dátum čoho? Výroby? Kedy bolo maslo zabalené? Pretože to môže byť veľký rozdiel, zvlášť v Indii, kde je všetko! možné. Ak je to dátum, kedy bolo maslo balené, kedy ho teda vyrobili??




Tak toto budú asi dôvody, prečo je tu často nemožné výrobky ako maslo, syry a jogurty zohnať v obchodoch. Ich kazivosť (za vysokú cenu) a to, že sú veľmi často po záruke zapríčiňuje to, že ich ľudia nekupujú. Najlepšie je vyrobiť si všetko doma, čo indické ženy väčšinou aj robia: domáce maslo, ghí, jogurt, panír, smotana, kokosové mlieko... to všetko sa dá doma vyrobiť a zaručene to bude čerstvé a bez “kráčajúcich doplnkov krásy”.


Aloo Palak (zemiaky so špenátom) / Potatoes with spinach





ČO POTREBUJETE (asi na 3 porcie):

2 viazaničky čerstvých špenátových listov (bez stoniek)

2 lyžice ghee (alebo olej)
1 lyžička tmavej rímskej rasce (shah jeera)
2 sušené červené čili papričky (namočíme ich na 30min v teplej vode pred použitím)
2 stredné veľké červené cibule; nakrájané nadrobno

1 lyžička cesnakovo-zázvorovej pasty (alebo pol lyžičky z každého, čerstvo nastrúhaného)

4 stredne veľké zemiaky; nakrájané na kocky
soľ
1/2 lyžičky mletej kurkumy (haldi)
1/2 lyžičky mletého koriandru

2 paradajky
1/2 lyžičky mletého kašmírskeho čili korenia
1/2 lyžičky Garam masala
voda podľa potreby 

1 lyžička sušenej senovky gréckej (kasuri methi)





AKO POSTUPOVAŤ:

Zemiaky okrájame, umyjeme a pokrájame na menšie kusy a dáme do vody do ďalšieho použitia, aby nezhnedli.



V kadhai zohrejeme ghee, pridáme rímsku rascu,  sušené chilli papričky a necháme ich rozvoňať.



Potom pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a restujeme na miernom ohni domäkka. 

Ďalej pridáme cesnakovo zázvorovú pastu a minútku restujeme. Pridáme nakrájané zemiaky, soľ, kurkumu, mletý koriander a premiešame. 



Pridáme nakrájané paradajky, kašmírske chilli korenie, garam masala, premiešame. Pridáme trocha vody, privedieme k varu, oheň zmiernime a zemiaky pod pokrievkou uvaríme domäkka. Tekutina sa odparí, ide o subzi, nie o karí. (Aj sa mi to rýmuje 😃)



Keď sú zemiaky mäkké, pridáme umyté, nakrájané špenátové listy (nekrájame nadrobno, ak máme baby špenát netreba krájať), premiešame a subzi pod pokrievkou 3min podusíme.




Nakoniec pridáme sušené lístky senovky gréckej, premiešame a subzi necháme 10min postáť pod pokrievkou.



Podávame s indickými plackami (Chapati, Roti, Phulka).