ČO POTREBUJETE:
200g paneeru / 200g paneer
3 lyžice masla / 3 tbsp butter
2 stredne veľké červené cibule / 2 medium size red onions
1/2 lyžičky strúhaného zázvoru / 1/2 tsp grated ginger
4 stredne veľké paradajky / 4 medium size tomatoes
1/3 lyžičky kašmírskeho chilli korenia / 1/3 tsp kashmiri chilli powder
2 lyžice nesladeného bieleho jogurtu - Dahi / 2 tbsp yogurt
100ml vody / 100ml water
3 plné lyžice kešu orechov (+voda na ich namočenie) / 3 full tbsp of cashews (+the water for soaking)
1 lyžička garam masala / 1 tsp garam masala
1/4 lyžičky mletého muškátového orieška / 1/4 tsp grated nutmeg
1/2 lyžičky kryštáľového cukru / 1/2 tsp sugar
2 lyžice sladkej smotany / 2 tbsp fresh cream
soľ / salt
AKO POSTUPOVAŤ:
V kadhai roztopíme 2 lyžice masla, pridáme na polkolieska nakrájanú cibuľu a nastrúhaný zázvor a opekáme cibuľu na miernom ohni, kým nezosklovatie. Občas ju premiešame. / Heat 2 tbsp of butter in the kadhai. Add cut onion, grated ginger and fry on low heat until onion is soft. Stir occasionally.
Pridáme nakrájané paradajky a kašmírske chilli korenie, premiešame na miernom ohni dusíme, kým sa paradajky nerozpadávajú, asi 10 minút. Občas ich premiešame. / Add cut tomatoes and kashmiri chilli powder, stir and sauté on low heat until tomatoes are soft, approx for 10min. Stir occasionally.
Pridáme jogurt, premiešame a odokryté varíme, kým sa tekutina trochu nezredukuje, asi 5 minút, premiešavame. Nakoniec odstavíme z ohňa a zmes necháme vychládnuť. Vychládnutú rozmixujeme so 100ml vody na pastu. / Add yogurt, stir and cook until your mixture reduces a bit, approx for 5min., stir. Finally remove from the heat and let the mixture to cool down. Then mix it with 100ml of water to make a paste.
Kým nám paradajková zmes chládne, kešu orechy si namočíme na 30 minút do vody. Vody len toľko, aby boli všetky namočené. Potom ich vymixujeme spolu s trochou vody, v ktorej boli namočené na pastu. / While the tomato mixtur is cooling down soak the cashews for 30min in water. Then mix them with little bit of the water you soaked them in and make a smooth paste.
V čistom kadhai si znova roztopíme 1 lyžicu masla, pridáme paradajkovú kašu. Keď kaša začne bublať, oheň zmiernime a 3 minútky povaríme, občas premiešame. / In clean kadhai again heat 1 tbsp of butter. Add tomato paste you prepared earlier. When this starts to bubble, reduce the heat and cook for about 3min, stir occasionally.
Pridáme garam masala, cukor, soľ a mletý muškátový oriešok... / Add garam masala, sugar, salt and grated nutmeg...
... pastu z kešu orechov a na miernom ohni povaríme ďalšie 2 minútky. Občas premiešame. / ... add cashew paste and cook on low heat for another 2min. Stir occasionally.
Nakoniec pridáme sladkú smotanu... / Finally add the fresh cream...
... nakrájaný paneer, necháme prejsť minútovým varom (na slabom ohni) a odložíme z ohňa. Zakryté necháme odležať 10-15 minút. / ... paneer cut into the cubes, cook for a minute on low heat and remove from the heat. Let it rest covered for 10 to 15min.
Paneer Makhani podávame teplé s indickými plackami: Naan, Chapati, Paratha... / Serve with Indian breads: Naan, Chapati, Paratha...
vyzerá výborne :-)
OdpovedaťOdstrániťMiška, paneer som už vyrábala,chutil veľmi, ale akosi som naň pozabudla.Takže tento recept určite vyskúšam pre mojich vegetariánov, díky za podrobný fotopostup.Pekný týždeň!
OdpovedaťOdstrániťDakujem, budem rada, ak vyskusate, je to dobrotka :)
OdpovedaťOdstrániťnašel jsem stránku čistě náhodou a jsem za to moc rád. děkuji za všechy recepty! :)
OdpovedaťOdstrániťTesim sa :) dufam, ze stranky vam pomozu pri vareni :)
OdpovedaťOdstrániťDorbý den, dalo by se použít místo sýru například tofu? ve verzi pro vegany... diky za odpověď a pište pro nás dál :-)
OdpovedaťOdstrániťAno jasne, dalo by sa aj s tofu. Raz mi niekto pisal, ze mu to chutilo s udenym tofu, tak mozete skusit :)
Odstrániť