Zobrazujú sa príspevky s označením paneer. Zobraziť všetky príspevky
Zobrazujú sa príspevky s označením paneer. Zobraziť všetky príspevky
utorok 19. marca 2024
sobota 28. januára 2023
utorok 6. decembra 2022
sobota 2. apríla 2022
pondelok 28. júna 2021
streda 23. júna 2021
utorok 15. júna 2021
sobota 20. marca 2021
streda 27. júla 2016
utorok 5. januára 2016
štvrtok 13. augusta 2015
Dhingri dulma (šampiňóny s paneerom) / Mushrooms with paneer
Je to niečo podobné ako Paneer bhurji, také vegetariánske "miešané vajíčka" so šampiňónmi, len bez vajíčok.
pondelok 16. júna 2014
štvrtok 13. decembra 2012
Tamatar Chaaman
Alebo panír v kyselkavej paradajkovej omáčke.
ČO POTREBUJETE:
3 lyžice oleja alebo ghí (je to omáčka s olejovým základom, preto viac oleja)
400g paníru
štipka asafoetida
5 klinčekov
3 tobolky zeleného kardamónu
škorica veľká asi ako 2 články prsta
6ks stredne veľkých paradajok (525g); rozmixované na pyré
1 plochá lyžička sušeného zázvoru
1 a 1/2 lyžičky kašmírskeho čili korenia
1 lyžička garam masala
soľ
koriandrová vňať; čerstvá
150ml horúcej vody
na zomletie:
2 lyžičky feniklových semien
1 a 1/2 lyžičky koriandrových semien
1 lyžička rímskej rasce
AKO POSTUPOVAŤ:
Paradajky rozmixujeme na pyré a odložíme do ďalšieho použitia. Panír na troche oleja opražíme na silnom ohni dohnedkava a odložíme bokom do ďalšieho použitia.
V hlbšej panvici (woku), zohrejeme olej alebo ghí. Pridáme asafoetida, škoricu, kardamón a klinčeky a minútku popražíme, aby zavoňali. Pridáme paradajkové pyré a na stredne silnom ohni varíme asi 5 minút alebo dlhšie, záleží koľko vody paradajky v sebe mali.
Wok zakryjeme, pretože to bude prskať a "papuľovať" na všetky strany, asi takto.
Omáčka vám musí zhustnúť ako je na videu vyššie. Potom pridáme vodu, korenie, ktoré sme si pomleli, sušený zázvor, kašmírske čili korenie, soľ a panír. Zľahka premiešame, privedieme k varu, oheň zasa zmiernime a zakryté povaríme ďalších asi 5 minút.
Poprášime s garam masala a prejdeme varom. Nakoniec pridáme nasekanú koriandrovú vňať, premiešame a odstavíme z ohňa.
utorok 2. októbra 2012
Paneer tikka masala (... a spomienka na minuloročné prázdniny na Slovensku)
Dnes je to rok, čo som bola doma na Slovensku. Presne v tento deň pred rokom sme pristáli v kompletnej zostave vo Viedni, kde nás čakal môj švagor. Krásne, studené ráno bolo a ako sme sa blížili cez kopčeky a údolia Kopaníc k Myjave, v žalúdku mi motýle poletovali. Dve "veci" sú na tomto svete to najlepšie a najkrajšie... rodina a dobré jedlo.
Prezerám si fotky spred roka, spomínam a usmievam sa na ne cez slzy. Nie, nie je mi smutno, mám pekné spomienky a nebola to predsa posledná návšteva. Miesto smútku sa budem tešiť na ďalšie stretnutie 👨👩👦👦 Ale doma je krásne... rada pozerám na fotky stále dokola a nikdy sa mi "neokukajú".
Prezerám si fotky spred roka, spomínam a usmievam sa na ne cez slzy. Nie, nie je mi smutno, mám pekné spomienky a nebola to predsa posledná návšteva. Miesto smútku sa budem tešiť na ďalšie stretnutie 👨👩👦👦 Ale doma je krásne... rada pozerám na fotky stále dokola a nikdy sa mi "neokukajú".
Hneď ráno po príchode na Myjavu sa Sanabka musela ísť poprechádzať, pretože je neposedné výmyslo 🥰
A večer po dlhej ceste obe sýkorky zaspali akoby šiblo prútikom...
Strávili sme krásny mesiac na Myjave.
... s babičkou 👵 (a deduškom).
Ale aby sme nezostali len pri spomienkach, dnes mám pre vás aj nový recept.
Zo začiatku, keď som v menu v reštauráciách čítala názov jedla "tikka", myslela som si, že to musí byť niečo poriadne pálivé. Nikdy som si to neobjednala. Až neskôr som zistila, že tikka je vlastne niečo v marináde z jogurtu a korenín a upečené v tandoori peci. Ako napríklad Murgh tikka (kuracie mäso), Paneer tikka (indický syr paneer)... Existuje však aj Paneer tikka masala, čo znamená, že po ugrilovaní všetko ide do krémovej, hustej omáčky a to sa to potom tanier krásne vytiera Naanom 😋
ČO POTREBUJETE:
250g Paneeru; nakrájaného na približne rovnako veľké kocky
na marinádu:
3 lyžice hustého bieleho nesladeného jogurtu
1/4 lyžičky garam masala
1/4 lyžičky sušených lístkov senovky gréckej (kasuri methi)
1 lyžička kašmírskeho mletého chilli korenia
1 lyžička cesnakovo-zázvorovej pasty
soľ
1/3 lyžičky šťavy z citróna
na omáčku:
2 stredne veľké červené cibule
2 stredne veľké paradajky
ghee
1/2 lyžičky tmavej rímskej rasce
1 sušený ázijský bobkový list (tej patta)
1 lyžička cesnakovo-zázvorovej pasty
1/2 lyžičky kašmírskeho mletého chilli korenia
1 lyžička mletých koriandrových semienok
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky garam masala
150ml vody
1 a 1/2 lyžice sladkej smotany
1 lyžička sušených lístkov senovky gréckej
AKO POSTUPOVAŤ:
V miske zmiešame suroviny na marinádu. Paneer s marinádou dobre premiešame a uložíme na pol hodiny do chladničky marinovať.
Potom si rozohrejeme rúru (vrchnú grilovaciu časť) na 210st. Na plech dáme alobal, ktorý potrieme olejom. Paneer naň v jednej vrstve uložíme a grilujeme 15 minút z jednej strany, potom kocky poobraciame a dogrilujeme do hnedkava. Ugrilovaný paneer odložíme bokom do ďalšieho použitia.
Kým sa griluje paneer začneme si robiť omáčku. Cibuľu a paradajky vymixujeme (bez použitia vody) na pyré. V hrnci zohrejeme lyžicu ghee. Pridáme rímsku rascu a necháme ju prasknúť/rozvoňať. Pridáme bobkový list a len pár sekúnd ho popražíme. Ďalej pridáme cesnakovo-zázvorovú pastu...
... soľ (s ňou opatrne, solili sme už marinádu) a cibuľovo-paradajkové pyré. Dobre premiešame. Restujeme asi 20 minút na stredne silnom ohni, občas premiešame. Potom oheň zmiernime, pridáme kašmírske chilli korenie, mletý koriander, garam masala a kurkumu. Premiešame a asi 3-5 minút restujeme za občasného premiešania.
Pridáme vodu a privedieme k varu.
Keď sa voda začne variť, pridáme ugrilovaný paneer, premiešame a zakryté na miernom ohni povaríme asi 3 minúty.
Pridáme sladkú smotanu, premiešame, prejdeme varom a odstavíme z ohňa. Nakoniec pridáme nasekanú koriandrovú vňať a premiešame. Zakryté necháme odležať asi 15 minút.
štvrtok 5. júla 2012
Paneer hráškové karí / Paneer and green peas curry
Ako ste si asi všimli, príspevky na blog pribúdajú už menej frekventovane. A bude to pravdepodobne ešte menej. Nestíham. Každý deň ráno s deťmi idem do mesta do školy, potom rýchlo do bytu, aby som odomkla majstrom, čo nám dorábajú ešte nejaké veci, medzi tým pobehám, čo treba v meste vybaviť; potom zasa do školy na obed pre mladšiu dcérku; ak treba, rýchlo nakúpiť, ísť domov a poslať auto naspäť do mesta, do školy pre staršiu dcérku. Nezastaviteľný kolotoč, ktorý ma však neuveriteľne baví 😃 Dokonca som si našla kamarátku. Mamičku dcérinho spolužiaka, ktorá pochádza z Gujaratu, žije tu len 2 mesiace a je to taká sympatická maličká vysmiata osôbka; jej syn Yuvraj vyzerá byť taká nepleška ako naša Sanabka... a tak každé ráno "skratkou" s deťmi ideme do triedy, lebo inak by nás ochrankár od vstupu do budovy poslal preč (skratku mi ona ukázala). Dovnútra môžu ísť už len študenti a zamestnanci. Som zvedavá kto nás kedy prichytí a da nám poza uši 🤭
Toto je trieda našej mladšej dcérky...
... a každý deň po návrate zo školy takto poctivo píšeme úlohy 👩🎓
Teraz mi zostáva čas na varenie len poobede. Vždy pripraviť čerstvú večeru (polievku, placky so zeleninkou alebo krupicovú kašu, či palacinky), vymyslieť a nachystať si čo treba na ďalšie ráno na raňajky (väčšinou si pripravím do chladničky cesto na nejaké placky); prípadne, čo dám deťom do obedárikov, ktoré si berú do školy a zároveň varím aj obed, ktorý jedia, keď sa vrátia zo školy. Dnes som si na zajtra nachystala karí s paneerom a hráškom.
Paradajky rozmixujeme na pyré.
V kadhai si zohrejeme ghee. Vložíme bobkový list, pridáme paradajkové pyré, garam masala (ak chceme pálivejšie, teraz pridáme kašmírskeho chilli korenie), soľ a premiešame. Privedieme k varu, oheň zmiernime a varíme pod pokrievkou za občasného premiešania asi 15 minút. Ghee sa od zmesi oddelí.
Potom pridáme nastrúhanú khoya a premiešame. Pridáme kokosové mlieko a znova premiešame. Na miernom ohni varíme za občasného premiešania ďalších 5 minút.
Musí vzniknúť takáto omáčka.
Potom pridáme nakrájaný paneer a hrášok, premiešame a na miernom ohni povaríme 2 minúty. Občas karí premiešame.
Nakoniec hrniec odstavíme z ohňa, pridáme nakrájanú koriandorovú vňať a premiešame. Kadhai zakryjeme a karí necháme odležať 10 minút.
Toto je trieda našej mladšej dcérky...
... a každý deň po návrate zo školy takto poctivo píšeme úlohy 👩🎓
Teraz mi zostáva čas na varenie len poobede. Vždy pripraviť čerstvú večeru (polievku, placky so zeleninkou alebo krupicovú kašu, či palacinky), vymyslieť a nachystať si čo treba na ďalšie ráno na raňajky (väčšinou si pripravím do chladničky cesto na nejaké placky); prípadne, čo dám deťom do obedárikov, ktoré si berú do školy a zároveň varím aj obed, ktorý jedia, keď sa vrátia zo školy. Dnes som si na zajtra nachystala karí s paneerom a hráškom.
ČO POTREBUJETE:
200g Paneeru, pokrájaný na kocky
200ml mrazeného hrášku
(ktorý si vopred 5 minút povaríme a scedíme alebo sušený predvarený hrach)
1 plnšia lyžica ghee
1 ázijský bobkový list
2 väčšie paradajky, rozmixované na pyré
1 lyžička garam masala
1/2 lyžičky kašmírskeho chilli korenia
2 lyžice nastrúhanej Khoya
(Khoya je zredukované mlieko tak, že sa dá strúhať. Ak nemáte khoyu, použite nejaký dobrý syr na strúhanie, ktorý sa neťahá.)
soľ
100ml kokosového mlieka
hrsť čerstvej koriandrovej vňate
AKO POSTUPOVAŤ:
Paradajky rozmixujeme na pyré.
V kadhai si zohrejeme ghee. Vložíme bobkový list, pridáme paradajkové pyré, garam masala (ak chceme pálivejšie, teraz pridáme kašmírskeho chilli korenie), soľ a premiešame. Privedieme k varu, oheň zmiernime a varíme pod pokrievkou za občasného premiešania asi 15 minút. Ghee sa od zmesi oddelí.
Potom pridáme nastrúhanú khoya a premiešame. Pridáme kokosové mlieko a znova premiešame. Na miernom ohni varíme za občasného premiešania ďalších 5 minút.
Musí vzniknúť takáto omáčka.
Potom pridáme nakrájaný paneer a hrášok, premiešame a na miernom ohni povaríme 2 minúty. Občas karí premiešame.
Nakoniec hrniec odstavíme z ohňa, pridáme nakrájanú koriandorovú vňať a premiešame. Kadhai zakryjeme a karí necháme odležať 10 minút.
Môžeme podávať s ryžou alebo plackami ako Naan, Kulcha, Paratha alebo Chapati.
štvrtok 28. júna 2012
Paneer Korma
♡ ❤️ ♡
Už pár dní chodím po troškách upratovať a znášať veci do nášho nového bývania v meste. Áno, zasa sa sťahujeme 🏠 Ale veľmi sa teším. Byt je veľký a pekný, hneď cez cestu je škola, kam chodia obe dcérky, takže o starosť s dopravou menej. Dnes som si bola kúpiť aj nejaké kvetinky a na balkón karí stromček.
Priniesla som si k chlapíkovi, čo predával pri ceste kvety aj svoj kvetináč a povedala, že chcem aj hlinu. Vraj "no problem".... chytil kvetináč a stratil sa za kvetmi. Keďže musím všetko vidieť, išla som za ním.... a objavila som jeho "zásoby hliny"... Som to samozrejme musela odfotiť, lebo...
Denne dochádzanie do mesta je dosť únavné. Asi hlavne pre deti, aj keď aj ja padám večer do postele poriadne unavená. Ešte k tomu bolo teraz pár dní vlhké dusno, že sa človek potil aj keď stál a ani nemrkol. Dnes sa ukazujú dažďové mraky a predpoveď hovorí o búrkach...
Priniesla som si k chlapíkovi, čo predával pri ceste kvety aj svoj kvetináč a povedala, že chcem aj hlinu. Vraj "no problem".... chytil kvetináč a stratil sa za kvetmi. Keďže musím všetko vidieť, išla som za ním.... a objavila som jeho "zásoby hliny"... Som to samozrejme musela odfotiť, lebo...
Denne dochádzanie do mesta je dosť únavné. Asi hlavne pre deti, aj keď aj ja padám večer do postele poriadne unavená. Ešte k tomu bolo teraz pár dní vlhké dusno, že sa človek potil aj keď stál a ani nemrkol. Dnes sa ukazujú dažďové mraky a predpoveď hovorí o búrkach...
♡ ♡ ♡
No ale teraz už k receptu, nech vás nenaťahujem ako gumu na gaťoch. Recept mám od šéfkuchára Umang Datta a je to poriadna korma ako má byť. Tak ak skúsite, dúfam, že vám bude chutiť tak ako nám 😋
ČO POTREBUJETE:
400g paneeru; pokrájaného na kocky
200ml Khoya; nastrúhaná
200ml sladkej smotany
100g kešu orechov
70ml vody, v ktorej sme uvarili kešu orechy
2 lyžice ghee
2 väčšie červené cibule
2 väčšie paradajky; rozmixované na pyré
1/2 lyžičky cesnakovo - zázvorovej pasty
1 lyžička kašmírskeho chilli korenia
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky garam masala
soľ
1/2 lyžičky ružovej vody
(pôvodne sa mala použiť Kewra water, ale nezohnala som ju; ako náhradu mi Umang poradil ružovú vodu)
zelené chilli papričky môžete použiť na ozdobenie (môžete ich do kormy aj vmiešať nakoniec, pre extra pálivú chuť)
AKO POSTUPOVAŤ:
Kešu orechy dáme do hrnca, zalejeme vodou a privedieme k varu. Keď sa začnú variť, oheň zmiernime a varíme ich 15 minút. Potom ich odložíme vychládnuť.
Keď trocha vychládli, vymixujeme ich so 70ml vody (v ktorej sme ich varili) na pastu. Pastu odložíme bokom do ďalšieho použitia.
♡ ♡ ♡
V hrnci zohrejeme ghee. Pridáme nakrájanú cibuľu a pražíme na stredne silnom ohni do hneda. Potom pridáme cesnakovo-zázvorovú pastu a minútku restujeme.
Ďalej pridáme pyré z paradajok a privedieme k varu. Znova oheň zmiernime a varíme pod pokrievkou, kým sa ghee nezačne oddelovať. Trvá to asi 15 - 20 minút. Občas premiešame.
Zmes necháme trocha vychládnuť a rozmixujeme.
Paradajkovú zmes vrátime do hrnca a znova privedieme k varu. Oheň zmiernime a varíme 2 minútky. Občas premiešame. Pridáme soľ, kašmírske chilli korenie, kurkumu a garam masala a 5 minút na miernom ohni varíme. Občas premiešame.
Ozdobíme prekrojenými chilli papričkami alebo koriandrovou vňaťou a podávame s plackami. Napr.: Chapati, Paratha...
♡ ♡ ♡
Khoya pravdepodobne nekúpite na Slovensku v obchodoch. Je to vlastne zredukované mlieko a môžete si to vyrobiť aj doma.
A kým som príspevok dopísala, rozpršalo sa vonku a hrmí :) Bude sa dnes dobre spať. Pekný večer vám všetkým...
* * *
Tu som pridala hrach a koriandrovú vňať.
Prihlásiť na odber:
Príspevky (Atom)