piatok 5. júla 2013

Hubová masala s jarnou cibuľkou / Mushroom masala with spring onions


22hubova masala s jarnou cibulkou 032



ČO POTREBUJETE:

200g šampiňónov / 200g button mushrooms 
3 veľké červené cibule / 3 big red onions 
2 strúčiky cesnaku / 2 garlic cloves 
1 veľká paradajka / 1 big tomato 
ghee / ghee
hrsť nesolených kešu orechov / handful of cashews 
1/2 lyžičky tmavej rímskej rasce / 1/2 tsp black cumin (shahi jeera)
soľ / salt
1/2 lyžičky mletej kurkumy / 1/3 tsp termaric (haldi)
1/2 lyžičky garam masala / 1/3 tsp garam masala
1/3 lyžičky mletého pálivého čili korenia / 1/3 tsp chilli powder
troška vody / water as needed 
2-3 lyžice sladkej smotany / 2 to 3 tbsp fresh cream 
zelená časť jarných cibuliek / spring onions, green part



22hubova masala s jarnou cibulkou 023



AKO POSTUPOVAŤ:

Kešu orechy na pol hodinu namočíme vo vode. / Soak cashews in the water for 30min.

22hubova masala s jarnou cibulkou 006


V hrnci zohrejeme lyžicu ghee. Pridáme nakrájané 2 cibule a cesnak a restujeme do hnedkava. Pridáme nakrájanú paradajku a znova restujeme, až kým paradajka nie je mäkká. Túto zmes necháme trocha vychladnúť. / Heat ghee in the pot, add 2 chopped onions and garlic and fry on low heat until onion is brownish. Then add chopped tomato and sauté until tomato is soft/mashed. Let this cool down. 

22hubova masala s jarnou cibulkou 008


Potom ju rozmixujeme s troškou vody z kešu orechov. Pridáme k zmesi kešu orechy a znova vymixujeme na pastu. Odložíme bokom do ďalšieho použitia. / Put this mixture to the mixer, add soaked cashews and little bit of water in which you soaked cashews. Mix it to make a paste. Keep aside until further use. 

22hubova masala s jarnou cibulkou 009


V tom istom hrnci znova zohrejeme lyžicu ghee. Pridáme rímsku rascu a necháme ju rozvoňať. / Heat the ghee in the same pot. Add cumin and let it release its aroma. 

22hubova masala s jarnou cibulkou 011


Potom pridáme 1 nadrobno nakrájanú cibuľu a restujeme na silnom ohni do hnedkava. / Add 1 finely chopped onion and fry on low heat until onion is brownish. 

22hubova masala s jarnou cibulkou 012

22hubova masala s jarnou cibulkou 013


Potom pridáme nadrobno nakrájané šampiňóny, soľ a na silnom ohni ich 2 minúty opekáme. Potom oheň zmiernime a 8 minút dusíme (bez podlievania) pod pokrievkou. / Then add cleaned and cut mushrooms, salt and fry them on high heat for 2min. Reduce the heat then and cook them covered for 8min. Don't add the water.

22hubova masala s jarnou cibulkou 014


Pridáme kurkumu, čili korenie, garam masala a premiešame. / Add termaric, chilli powder, garam masala and stir well.

22hubova masala s jarnou cibulkou 015


Ďalej pridáme pripravenú pastu, troška vody... / Add the paste you made earlier, little water...

22hubova masala s jarnou cibulkou 016


... sladkú smotanu, dobre premiešame a privedieme do varu. Oheň zmiernime a 2 minúty povaríme. Treba to premiešavať, aby nám to neprihorelo a ak by bola masala príliš hustá, môžeme pridať ešte troška vody. / ... fresh cream, mix and bring it to boil. Reduce the heat and cook it for 2min. Stir occasionally and adjust the consistency with the water if required. 

22hubova masala s jarnou cibulkou 018


Do hotového jedla zamiešame nadrobno nakrájanú zelenú časť jarných cibuliek. / Finally stir in chopped spring onions. 

22hubova masala s jarnou cibulkou 019


Podávame s plackami, napríklad: Čapati, Paratha, Naan, Kulcha. / Serve with Indian breads such Chapati, Paratha, Naan, Kulcha.


6 komentárov:

  1. Michaelo, jsem na dlouhé zahraniční cestě, ale až se vrátím, toto bude určitě jedno z prvních jídel, které připravím. Zdá se mi, že omáčka je celkem univerzální a houby by se daly měnit za jiné sezónní suroviny, souhlasíte? Často jezdím do Indie a mám doma všechna základní koření, takže indickou kuchyni vařím asi víc než českou. Všichni ji máme moc rádi. Vaše stránky jsou pro mě nečekaným darem a moc Vám za ně děkuji.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Presne ako pisete, do takejto omacky mozete dat aj panir, zemiaky, hrach..... hocico sezonne :) Aj ja vam dakujem, ze sa vam stranky pacia.

      Odstrániť
  2. Děkuji Vám za odpověď. Ještě jedna věc mi vrtá hlavou. Jedí děti v Indii po přechodu na pevnou stravu stejná jídla jako dospělí? Kamarádka Indka mně říkala, že ano, ale nejsem si jistá, jestli správně pochopila moji otázku. Vaše recepty se mi s dávkami chilli zdají mírné, ale když mám jako strávníky české děti, tak jídlo odmítají, že je pálí. Já si myslím, že chilli je moc zdravé a chrání před parazity a infekcemi (používám pálivá jídla i při bolesti v krku a úspěšně).

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Ano, deti jedia to, co ostatni. Ale domaca indicka strava nemusi byt v zasade silne paliva. Vacsinou sa prisposobuje detom a starsim clenom orodiny a vari sa tak, aby to bolo aj pre ich zaludky. Popripade sa urobi jeden druh jedla, ktory pali viac, aby si pochutili aj clenovia, co lubia viac palive jedla. Takto to funguje v rodine mojho manzela. Ja varim velmi mierne pikantne jedla. Ale ked ideme do restauracie a deti si daju nieco na jedenie, ja sa obavam, ze im to nebude chutit, lebo to pali viac ako doma a na moje prekvapenie vzdy spracu viac jedla nez doma :) Je to o zvyku. Ceska a slovenska kuchyna nepouziva tolko korenin, takze deti nie su zvyknute na chut cili a ani inych korenin, preto sa im tato strava zda viac aromaticka. Korenia su vsak velmi dobre na travenie, teda okrem toho, ze dodaju chut.

      Odstrániť
  3. Ještě jednou děkuji za odpověď. Určitě o mně ještě uslyšíte. Ráda bych se naučila jeden recept na květák, ale musím zjistit od kamarádky, jak se to přesně jmenuje. Patřilo to k vrcholům toho, co jsem kdy jedla:-). Hezký den

    OdpovedaťOdstrániť