nedeľa 24. februára 2013

Malabarské krevetové karí

Malabarská kuchyňa pochádza zo severu štátu Kerala. Dostala názov podľa tamojšieho Malabarského okresu. Bola ovplyvnená mnohými kultúrami. Je známa tým, že sa v nej často používajú suroviny, ktoré v iných štátoch Indie nájdete len zriedka; napríklad plantainy - zeleninové banány, karela, yam, taro koreň a mnohé iné. V malabarskej kuchyni sa tiež často používa tamarind a citrón, aby sa dosiahla kyslastá chuť v jedlách. A nemôžem nespomenúť množstvo výborných jedál z rýb a plodov mora. Ako napríklad aj toto karí, ktoré som podávala s dusenou ryžou, paradajkovým šalátom a papadmi. Jeden z najlepších receptov na úpravu kreviet, aký som kedy vyskúšala.





ČO POTREBUJETE (asi na 2 porcie):

1/2 kg menších, čerstvých kreviet
(mrazené krevety bývajú predvarené, takže ich tepelná úprava bude podstatne kratšia, pravdepodobne bude stačiť ich len prehriať chvíľu)

2 plné lyžice ghí
1/2 lyžičky tmavých horčičných semien
1/4 lyžičky semien senovky gréckej
1 lyžička strúhaného zázvoru
1 veľká červená cibuľa; nakrájaná nadrobno

1/2 lyžičky kašmírskeho čili korenia
1 (nie celkom kopcom) lyžička mletého koriandru
1/2 lyžičky mletej kurkumy

paradajkové pyré - rozmixované 2 väčšie paradajky
(nenahrádzajte pretlakom ani ničím iným)
1/3 lyžičky tamarindovej pasty
(ak nemáte, môžete použiť stavu z citróna)
50-80ml vody
(pridajte radšej menej a ak bude treba zriediť, môžete to urobiť až po pridaní kokosového mlieka)
soľ podľa chutí

na dokončenie - Tadka:
1 lyžica ghí
1/2 lyžičky tmavého horčičného semienka





AKO POSTUPOVAŤ:

Krevety očistíme. Pripravíme si pyré z čerstvých paradajok.

Do hrnca dáme zohriať ghí. Keď je horúce, pridáme horčičné semienka, semená senovky gréckej a necháme rozvoňať. Potom pridáme karí lístky a strúhaný zázvor. Karí lístky necháme prasknúť.

Malabarské krevetové karí


Pridáme nakrájanú cibuľu a na stredne silnom ohni ju pražíme za občasného premiešania asi 5 minút do hnedkava.

Malabarské krevetové karí



Potom pridáme čili korenie, mletý koriander a kurkumu, premiešame a na miernom ohni popražíme 1-2 minúty.

Malabarské krevetové karí



Pridáme paradajkové pyré a tamarindovú pastu. Premiešame a 15 - 20 minút na kiernom ohni redukujeme. Občas premiešame.

Malabarské krevetové karí


Potom pridáme vodu (nie veľa), premiešame a varíme na silnom ohni, aby vznikla hustá omáčka.

Malabarské krevetové karí


Pridáme očistené krevety, soľ a premiešame. 

Malabarské krevetové karí


Pridáme kokosové mlieko, premiešame a krevety varíme na stredne silnom ohni 10minút (čas tepelnej úpravy záleží na ich veľkosti). Oheň vypneme a karí odstavíme bokom.

Malabarské krevetové karí


Pripravíme si Tadka. V menšej panvici si zohrejem 1 lyžicu ghí. Do horúceho ghí dáme horčičné semienka a karí lístočky. Oboje necháme prasknúť. Toto ešte horúce ihneď vylejeme do karí. Karí dobre premiešame.


Malabarské krevetové karí


Podávane s ryžou, prípadne aj s raitou.



piatok 22. februára 2013

Varan

Varan je druh Dalu. Je to ten úplne najnajnaj-jednoduchší dal, s minimom surovín, ktorý dokáže pripraviť určite každý, aj začiatočník. Výnimočný je tým, že ako jediný z dalov, ktoré poznám je pripravený bez kvapky tuku. Recept je typický pre štát Maharashtra.





ČO POTREBUJETE:

(hrnček, ktorý som použila ako odmerku má 200ml)

1 hrnček Toor dal
4-5 hrnčekov vody
1/2 lyžičky mletej kurkumy
soľ
1 lyžička rímskej rasce
1/2 lyžičky guľatého čierneho korenia





AKO POSTUPOVAŤ:

Toor dal prepláchneme, dáme do tlakového hrnca, zalejem vodou a uvaríme do mäkka. Nič sa nestane, ak sa rozvarí. 

1


Kým sa nám dal varí zohrejeme si panvicu a nasucho na nej opečieme rímsku rascu a guľaté čierne korenie. Opekáme na stredne silnom ohni, až kým nezacítime ich vôňu. Pozor, nesmieme ich pripáliť. Panvicou počas opekania občas potraste. Opečené korenie dáme trocha vychladnúť na tanier. Nenechávame na horúcej panvici. Vychladnuté korenie rozdrvíme buď v mažiariku alebo v mlynčeku na korenie. 

2


Keď je dal uvarený, počkáme kým para z hrnca unikne, aby sme ho mohli otvoriť. Hrniec bez pokrývky vrátime na oheň, privedieme k varu a dal roztlačíme. Ak by bolo v hrnci príliš veľa vody, necháme ho na silnom ohni zredukovať, až kým nedosiahneme konzistenciu akú potrebujeme. Dal má byť krémový, ale nie príliš hustý. Pridáme mletú kurkumu a soľ, premiešame. 

3


Pridáme rozdrvené korenie, premiešame. Prejdeme krátkym varom a odstavíme z ohňa. 

4



Podávame s uparenou ryžou. 

streda 20. februára 2013

Ajwain Paratha

Dnes vám ukážem ako si môžete pripraviť ďalší druh placiek paratha. Tieto sú krásne voňavé vďaka intenzívnej vôni semienok ligurčeka. O semienkach som písala viac TU.


Ajwain paratha



ČO POTREBUJETE (na 8ks):

400ml múky Atta
soľ
1 lyžica plochá semienok ajwain
1 lyžica ghí
voda podľa potreby
extra ghí na potieranie


Ajwain paratha



AKO POSTUPOVAŤ:

Do misky dáme múku atta, soľ a ajwain. Premiešame.

Ajwain paratha


Pridáme lyžicu ghí a vody toľko, aby sme vymiesili nelepivé a nie príliš tuhé cesto. Cesto necháme v miske zakrytej utierkou asi pol hodinu odpočinúť. Po pol hodine si cesto rozdelíme na rovnako veľké časti a vymodelujeme guľôčky. Ja som ich mala 8.

Ajwain paratha

 


Postupne pracujeme s každou guľôčkou zvlášť. Guľôčku v dlaniach sploštíme a obalíme v múke...

Ajwain paratha


... vyvaľkáme tenkú placku. Polovicu placky potrieme troškou ghí a preložíme ju na polovicu. Preloženú placku zasa potrieme troškou ghí a preložíme na polovicu. Čím sa nám výtvorí akýsi trojuholník.

Ajwain paratha


Takto preloženú placku vyvaľkáme. Tvarovo môže pripomínať predĺžený trojuholník, to je vlastne správny tvar placiek paratha.

Ajwain paratha


Panvicu (tava) rozpálime. Oheň zmiernime na strednú silu. Na panvicu položíme vyvaľkanú placku a chvíľku opekáme. Po krátkej chvíly placku otočíme. Placku obraciame počas pečenia často, aby sa pekne rovnomerne opiekla.

Ajwain paratha


Hotovú placku môžeme uložiť do bavlnenej utierky a pokračujeme rovnako so zbytkom cesta.





Ajwain paratha

utorok 19. februára 2013

Aloo baigan sukha (zemiaky s baklažánikmi na sucho) / Potatoes with brinjals

Ak narazíte na indický recept, ktorý má v názve "sukha", ide o tzv. "dry dish", teda jedlo na sucho, bez šťavy.





ČO POTREBUJETE:

2 stredné veľké zemiaky
3 baby baklažány

olej
1 lyžička rímskej rasce
3 sušené červené čili papričky
1/2 lyžičky mletej kurkumy

soľ
3 lyžice vody





AKO POSTUPOVAŤ:

Zemiaky očistíme, okrájame a pokrájame na väčšie kocky. Baklažániky umyjeme, vysušíme a pokrájame na menšie kocky.



V panvici zohrejeme olej, pridáme rímsku rascu a čili papričky a minútu na stredne silnom ohni popražíme. Pridáme kurkumu.



Potom pridáme zemiaky, baklažány a soľ a 2 minúty na stredne silnom ohni restujeme.

Pridáme vodu, premiešame a na miernom ohni, zakryté dusíme 10-13 minút, do mäkka.



Keď sú zemiaky aj baklažán mäkké, papnvicu odstavíme z ohňa a pridáme umytú, pokrájanú koriandrovú vňať. Premiešame a zakryté necháme postáť 10 minút.



Podávame s plackami alebo ako suchu prílohu k dusenej ryži a karí.

sobota 16. februára 2013

So zubármi sa nefotím...

(ilustračné foto z internetu)


Dnes som prechádzala okolo jednej zubnej ambulancie a spomenula som si na jeden zážitok, ktorý sa odohral asi 9 rokov dozadu. 

Bolo to pár mesiacov, čo sa narodila naša staršia dcérka a ja som potrebovala ísť zubárovi. V  manželovej práci nám odporučili jedného pána, ktorý pracoval spolu so svojimi dvomi synmi, tiež zubármi. Boli veľmi milí, zhovorčiví, aj keď viesť dialóg, kým mi v ústach bzučí vŕtačka, nie je práve najlepší nápad.

Pri mojej tretej návšteve sa ma jeden zo synov spýtal, či sa môžu so mnou odfotiť, vraj na pamiatku, že u nich v ambulancii bola cudzinka. Polichotilo mi to a tak som súhlasila. Poďakovala som sa za ich služby a šla domov. 

Asi o 2 týždne prišiel manžel domov s novinami v rukách, kde na tretej strane bola reklama na zubnú ambulanciu v Nellore spolu s fotkou mňa a pánov zubárov. Najprv sme sa na tom smiali, ale smiech nás prešiel, keď za ďalšie 2 týždne v tých istých novinách vyšiel pobúrený článok o týchto zubároch ako si môžu dovoliť robiť si reklamu takým spôsobom, ako keby iní zubári neboli dosť dobrí len preto, že u nich nebol cudzinec. Vraj medzi zubármi vtedy prebiehali v meste veľké hádky.  A všetko spôsobila jediná fotka, o ktorej som si ani len nepomyslela, že skončí v novinách.

A tak som sa v tom čase príliš neobzerala, keď som šla do mesta. Od vtedy sa už nikdy s nikým nefotím a zvlášť nie so zubármi.

štvrtok 14. februára 2013

Koriandrová vňať

IMG_6874



Koriandrová vňať (môžete ju poznať aj pod názvom Cilantro) je populárna stredomorská bylina, bežne používaná aj v Ázii. Často sa používa do pikantných jedál modernej aj tradičnej kuchyne. Koriander pochádza zo Stredomoria a Malej Ázie (Tureckých regiónov). Listy a stonka majú mierne citrusovú príchuť.




Koriandrová vňať a zdravie:

Listy a stonky neobsahujú žiaden cholesterol, sú bohaté na antioxidanty, esenciálne oleje, vitamíny a vlákninu.
Bylina je dobrým zdrojom minerálnych látok ako je draslík, vápnik, mangán, železo a horčík.
Je tiež bohatá na vitamíny ako je riboflavín, niacín, vitamín A, beta karotén, vitamín C, ktorý je silným prírodným antioxidantom. Obsahuje tiež kyselinu listovú.
Je vhodným výživovým doplnkom v strave pre: správnu funkciu srdca, dobrý krvný tlak, dostatok červených krviniek, zdravú pokožku a zrak. Pomáha tiež pri tráviacich problémoch.


koriandrova vnat


Využitie v kuchyni:

Listy treba pred použitím dobre umyť pod tečúcou vodou. Listy sa využívajú hlavne v kuchyni ázijskej a východoeurópskej. Zdôraznia chuť zeleniny, kuracieho mäsa aj rýb.
Vňať je tiež vhodná do polievok a omáčok, vyrába sa z nej tiež pesto, ktoré je vhodným doplnkom cestovín alebo dobrou marinádou na ryby a kuracie mäso.
Pre výraznú chuť koriandrovej vňate ju pridávajte do jedla tesne pred jeho dokončením.


koriandrova vnat


indicky trh, andhra



Zdroj informácií: internet

Cviklovo - orechový šalát / Beetroot and walnuts salad





ČO POTREBUJETE:

cvikľa
vlašské orechy
olivový olej
mleté čierne korenie 
soľ



AKO POSTUPOVAŤ:

Cviklu opláchneme pod tečúcou vodou, necháme ju aj so stonkami vňate, aby v nej zostala všetka šťava. Zabalíme každú zvlášť do alobalu, položíme na pekáč a pečieme na 200st., 45 minút. Vychladnutú potom ošúpeme, pokrájame a dáme do misky. 

Vlašské orechy trocha posekáme a opečieme na suchej panvici. Pridáme do misky s cviklou. Ďalej pridáme mleté čierne korenie, soľ a čerstvú koriandrovú vňať, pokvapkáme olivovým olejom a premiešame.

pondelok 11. februára 2013

Mrkvovo-cícerovo-kešu nátierka / Carrots chickpeas and cashews spread

1mrkvovo cicerovo kesu natierka 006



ČO POTREBUJETE:
(hrnček, ktorý som použila ako odmerku má 200ml)

1/2 hrnčeka nesolených kešu orechov
1/4 hrnčeka surovej mrkvy nakrájanej na kolieska
1/4 hrnčeka uvareného cícera
soľ
sušený tymián
šťava z citróna
1 lyžica gréckeho jogurtu


1mrkvovo cicerovo kesu natierka 008



AKO POSTUPOVAŤ:

Kešu orechy si vopred namočíme vo vode na 1 hodinu. Cícer si na noc namočíme a ráno uvaríme do mäkka. Scedíme a vodu z neho odložíme. 

Do mixéra dáme nakrájanú surovú mrkvu, scedené kešu orechy a uvarený cícer. Pridáme troška z vody, v ktorej sme varili cícer a všetko spolu rozmixujeme. Nátierku preložíme do misky, pridáme soľ podľa chuti, 1/2 lyžičky šťavy z citróna, medzi prsty sušeného tymiánu a lyžicu jogurtu. Dobre premiešame. 

* * *

Nátierku dáme vychladiť a podávame s pečivom. Ja som podávala s mojím prvým vydareným kváskovým chlebom. 


* * *

Kvások som skúšala robiť z múky Atta aj Maida. Ten z múky Maida sa ani nerozhýbal, ale z múky Atta pekne bublá.