utorok 19. februára 2013

Aloo baigan sukha (zemiaky s baklažánikmi na sucho) / Potatoes with brinjals

Ak narazíte na indický recept, ktorý má v názve "sukha", ide o tzv. "dry dish", teda jedlo na sucho, bez šťavy.





ČO POTREBUJETE:

2 stredné veľké zemiaky
3 baby baklažány

olej
1 lyžička rímskej rasce
3 sušené červené čili papričky
1/2 lyžičky mletej kurkumy

soľ
3 lyžice vody





AKO POSTUPOVAŤ:

Zemiaky očistíme, okrájame a pokrájame na väčšie kocky. Baklažániky umyjeme, vysušíme a pokrájame na menšie kocky.



V panvici zohrejeme olej, pridáme rímsku rascu a čili papričky a minútu na stredne silnom ohni popražíme. Pridáme kurkumu.



Potom pridáme zemiaky, baklažány a soľ a 2 minúty na stredne silnom ohni restujeme.

Pridáme vodu, premiešame a na miernom ohni, zakryté dusíme 10-13 minút, do mäkka.



Keď sú zemiaky aj baklažán mäkké, papnvicu odstavíme z ohňa a pridáme umytú, pokrájanú koriandrovú vňať. Premiešame a zakryté necháme postáť 10 minút.



Podávame s plackami alebo ako suchu prílohu k dusenej ryži a karí.

sobota 16. februára 2013

So zubármi sa nefotím...

(ilustračné foto z internetu)


Dnes som prechádzala okolo jednej zubnej ambulancie a spomenula som si na jeden zážitok, ktorý sa odohral asi 9 rokov dozadu. 

Bolo to pár mesiacov, čo sa narodila naša staršia dcérka a ja som potrebovala ísť zubárovi. V  manželovej práci nám odporučili jedného pána, ktorý pracoval spolu so svojimi dvomi synmi, tiež zubármi. Boli veľmi milí, zhovorčiví, aj keď viesť dialóg, kým mi v ústach bzučí vŕtačka, nie je práve najlepší nápad.

Pri mojej tretej návšteve sa ma jeden zo synov spýtal, či sa môžu so mnou odfotiť, vraj na pamiatku, že u nich v ambulancii bola cudzinka. Polichotilo mi to a tak som súhlasila. Poďakovala som sa za ich služby a šla domov. 

Asi o 2 týždne prišiel manžel domov s novinami v rukách, kde na tretej strane bola reklama na zubnú ambulanciu v Nellore spolu s fotkou mňa a pánov zubárov. Najprv sme sa na tom smiali, ale smiech nás prešiel, keď za ďalšie 2 týždne v tých istých novinách vyšiel pobúrený článok o týchto zubároch ako si môžu dovoliť robiť si reklamu takým spôsobom, ako keby iní zubári neboli dosť dobrí len preto, že u nich nebol cudzinec. Vraj medzi zubármi vtedy prebiehali v meste veľké hádky.  A všetko spôsobila jediná fotka, o ktorej som si ani len nepomyslela, že skončí v novinách.

A tak som sa v tom čase príliš neobzerala, keď som šla do mesta. Od vtedy sa už nikdy s nikým nefotím a zvlášť nie so zubármi.

štvrtok 14. februára 2013

Koriandrová vňať

IMG_6874



Koriandrová vňať (môžete ju poznať aj pod názvom Cilantro) je populárna stredomorská bylina, bežne používaná aj v Ázii. Často sa používa do pikantných jedál modernej aj tradičnej kuchyne. Koriander pochádza zo Stredomoria a Malej Ázie (Tureckých regiónov). Listy a stonka majú mierne citrusovú príchuť.




Koriandrová vňať a zdravie:

Listy a stonky neobsahujú žiaden cholesterol, sú bohaté na antioxidanty, esenciálne oleje, vitamíny a vlákninu.
Bylina je dobrým zdrojom minerálnych látok ako je draslík, vápnik, mangán, železo a horčík.
Je tiež bohatá na vitamíny ako je riboflavín, niacín, vitamín A, beta karotén, vitamín C, ktorý je silným prírodným antioxidantom. Obsahuje tiež kyselinu listovú.
Je vhodným výživovým doplnkom v strave pre: správnu funkciu srdca, dobrý krvný tlak, dostatok červených krviniek, zdravú pokožku a zrak. Pomáha tiež pri tráviacich problémoch.


koriandrova vnat


Využitie v kuchyni:

Listy treba pred použitím dobre umyť pod tečúcou vodou. Listy sa využívajú hlavne v kuchyni ázijskej a východoeurópskej. Zdôraznia chuť zeleniny, kuracieho mäsa aj rýb.
Vňať je tiež vhodná do polievok a omáčok, vyrába sa z nej tiež pesto, ktoré je vhodným doplnkom cestovín alebo dobrou marinádou na ryby a kuracie mäso.
Pre výraznú chuť koriandrovej vňate ju pridávajte do jedla tesne pred jeho dokončením.


koriandrova vnat


indicky trh, andhra



Zdroj informácií: internet

sobota 9. februára 2013

"Karamelové" kuracie kúsky


1gougeres a karamelove kura 045



ČO POTREBUJETE:

2 kuracie stehná (aj s klblom); vykostené a nakrájané na rezančeky
soľ  (rybacia omáčka je slaná, tak ako aj sójová, takže soli nedávame príliš veľa)
olej
4 menšie strúčiky cesnaku
mleté čierne korenie
1 lyžica tmavej sójovej omáčky
1 lyžica rybacej omáčky
1 lyžica strúhaného jaggery (palmového cukru); alebo hnedý cukor




1gougeres a karamelove kura 041




AKO POSTUPOVAŤ:

Kuracie mäso osolíme a premiešame v miske s trochou oleja. Wok zohrejeme a pridáme mäso. Na silnom ohni necháme zatiahnuť a odložíme bokom do ďalšieho použitia.

1gougeres a karamelove kura 023


Znova zohrejeme trocha oleja, pridáme nakrájanú cibuľu a cesnak a restujeme do mäkka.

1gougeres a karamelove kura 036


Pridáme opečené mäso a mleté korenie, premiešame.

1gougeres a karamelove kura 037


Pridáme sójovú a rybaciu omáčku, premiešame a na miernom ohni, zakryté dusíme 10 minút.

1gougeres a karamelove kura 038


Pridáme palmový cukor, premiešame a dodusíme ďalšie 3-4 minúty.

1gougeres a karamelove kura 039


Podávame s ryžou.

piatok 8. februára 2013

Cviklová zmrzlina

Túto výbornú zmrzlinu som robila podľa receptu od Adriany. Je výborná a chutila hlavne staršej dcérke, ktorá bola prekvapená tým, že je v nej cvikľa a zároveň bola nadšená, že to v zmrzline vôbec výrazne necítiť. Určite je to naša stálica.



Cviklova zmrzlina


streda 6. februára 2013

Brokolica s pórom / Broccoli with leek


1BROKOLICA S POROM 015



ČO POTREBUJETE:

olej
niekoľko karí lístkov
1 pór
1/2 lyžičky mletej kurkumy
mleté čierne korenie
soľ
1 malá brokolica


1BROKOLICA S POROM 012



AKO POSTUPOVAŤ:

V kadhai zohrejeme olej. Pridáme karí lístky a necháme prasknúť.

1BROKOLICA S POROM 002


Pridáme nakrájaný pór a 2 minúty na miernom ohni restujeme. 

1BROKOLICA S POROM 004


Pridáme kurkumu a premiešame. 

1BROKOLICA S POROM 005


Pridáme brokolicu, mleté čierne korenie, soľ, premiešame a pod pokrievkou dusíme asi 5 minút. 

1BROKOLICA S POROM 007


Môžeme podávať s plackami

streda 30. januára 2013

Dal Palak (dal so špenátom) / Dal with spinach



ČO POTREBUJETE (asi na 4 porcie):

1/2 hrnčeka Toor dal
1/4 hrnčeka oranžovej šošovice
voda podľa potreby
1/4 lyžičky mletej kurkumy

1 viazanička (100g) čerstvého mladého špenátu

olej alebo ghí
1/2 lyžičky tmavej rímskej rasce
1 lyžička strúhaného čerstvého zázvoru
1 lyžička strúhaného čerstvého cesnaku

1 stredne veľká červená cibuľa
2-3 zelené čili papričky
1/4 lyžičky mletej kurkumy
soľ

1/2 lyžičky mletého koriandru 
1/2 lyžičky garam masala
1/2 lyžičky jaggery (palmového cukru)


na Tadka:
1 lyžica ghee
1/4 lyžičky asafoetida
1/4 kašmírskeho chilli korenia

šťava z citróna



AKO POSTUPOVAŤ:

Toor dal a šošovicu prepláchneme a na pol hodiny namočíme vo vode.



Obe strukoviny dáme do hrnca, zalejeme vodou, pridáme kurkumu, premiešame a privedieme k varu. Oheň zmiernime a strukoviny varíme odokryté domäkka, približne 20 minút.



Špenátové listy umyjeme a nakrájame. Ak použijeme baby špenát netreba krájať. 



V panvici zohrejeme ghee a necháme rozvoňať rímsku rascu. Pridáme nastrúhaný cesnak a zázvor. Chvíľku restujeme. Pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a zelené chilli papričky a restujeme domäkka. 



Pridáme kurkumu a soľ, premiešame. Pridáme mletý koriander a garam masala, premiešame.



Pridáme uvarené strukoviny, jaggery, privedieme k varu, oheň zmiernime a pod pokrievkou varíme 5min.



Ďalej pridáme špenátové listy, ak treba upravíme hustotu karí pridaním vody a povaríme na miernom ohni 1 minútu alebo ak je príliš riedke, minútku ho varíme na silnom ohni. 

Vmiešame nasekanú koriandrovú vňať.



V menšom hnrci poriadne zohrejeme ghee, pridáme kašmírske chilli korenie a asafoetida, hneď to na horúcom ghee zapení a ihneď to vylejeme do dalu (kde to opäť zapení, až mi to šošovku zahmlilo) a premiešame. 



(Aby sme dostali všetko z menšieho hrnca vylejeme doňho naberačku dalu, premiešame so zbytkami ghee a korenia a znova vylejeme do dalu.)

Podávame s dusenou ryžou, môžeme pokvapkať šťavou z citróna.

nedeľa 27. januára 2013

Nedeľná prechádzka / Sunday walk

Dnes bol krásny deň. Slniečko svietilo, ale nebolo príliš horko. Zimné dni sa pomaly končia a bude čoraz teplejšie. A tak sme dnešok využili a strávili ho vonku. Deti sa vybehali, Bobby s nimi a tak dnes budú všetci dobre späť.