nedeľa 26. septembra 2010

Baranie mäso v špenátovo - smotanovej šťave / Mutton with creamy spinach sauce

11100_6777



ČO POTREBUJETE:

350g baranieho mäsa (alebo kozľacie, jahňacie)
1 veľká červená cibuľa
3/4 lyžičky mletej kurkumy
1 lyžička mletého koriandru
soľ
1 lyžica tmavej sójovej omáčky
voda
1 viazanička čerstvého špenátu; nasekať nadrobno
150ml sladkej smotany
olej



AKO POSTUPOVAŤ:

Mäso si očistíme, odblaníme a pokrájame na menšie kúsky. 

V panvici zohrejeme olej a orestujeme do mäkka nadrobno nakrájanú cibuľu. Pridáme kurkumu a mletý koriander. Pridáme pokrájané mäso a restujeme, kým sa nezatiahne. Osolíme a pridáme sójovú omáčku. Dobre premiešame. 

1


Podlejeme pohárom vody a varíme na slabom ohni, prikryté 1 a pol až 2 hodiny. Treba šťavu kontrolovať a ak sa nám vyvarí, podlievame horúcou vodou. Ak je mäso mäkké, pridáme nasekaný špenát, premiešame, prikryjeme a 1-2 minútky necháme prehriať. 

2


Pridáme smotanu, premiešame a zakryté ďalších 5 minút povaríme na slabom ohni. 

11100_6773


Mäso som podávala s dusenou ryžou.

piatok 24. septembra 2010

Baklažánové kokosovo - arašídové karí / Brinjal curry with coconut and peanuts

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 061



ČO POTREBUJETE:

4-5ks baby baklažánov
olej (napr. arašídový)
soľ
hrsť arašíov (nesolených)
2 lyžice sezamových semienok (bielych alebo čiernych)
2 sušené červené chilli papriky
dužina z polovice kokosového orecha
voda
1 veľká červená cibuľa 
2 stredne veľké paradajky
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky garam masala
1/2 lyžičky mletého koriandru
1/2 lyžičky drvenej rímskej rasce 
niekoľko karí lístkov
hrsť nasekanej koriandrovej vňate



22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 057



AKO POSTUPOVAŤ:

V panvici zohrejeme olej, zmiernime a dáme naň arašídy (nesolené), sezamové semienka a sušené červené chilli papričky. Oprážame na miernom ohni, kým sa neuvoľní vôňa. Necháme vychládnuť.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 017


V tej istej panvici (hrnci), kde sme opražili arašídy so sezamom, opražíme aj nastrúhaný kokos. Nepridávame už olej, panvica určite zostane mastná po prvom oprážaní. Panvicu znova zohrejeme a pridáme kokos. Keď sa akoby presuší, oheň celkom zmiernime a ďalej oprážame pomaličky, za častého premiešania, aby zhnedol rovnomerne. Potom ho necháme vychládnuť.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 019

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 026


Opražené arašídy, sezam a chilli papriky dáme do mixéra, pridáme kokos a asi 100ml vody a vymixujeme na hustú omáčku - karí základ.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 033


Malé baklažány pokrájame na kolieska, uložíme na plech, pokvapkáme olejom a osolíme. Dáme piecť na 180st. na 15 minút.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 038


Kým sa baklažány pečú v hrnci zohrejeme trochu oleja a opražíme domäkka nadrobno nakrájanú cibuľu.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 036


Pridáme nakrájané paradajky, premiešame, na hrniec dáme pokrievku a dusíme, kým sa takmer nerozpadávajú. Občas premiešame.


22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 039


Keď sú paradajky mäkké pridáme kurkumu, garam masala, mletý koriander, karí lístky a drvenú rímsku rascu.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 041


Pridáme kokosovo - arašídový základ, vriacu vodu a premiešame.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 042


Ďalej pridáme upečené baklažániky, osolíme (ochutnáme) a privedieme k varu. Oheň zmiernime a varíme 5 minút na slabom ohni, zakryté.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 044


Nakoniec pridáme nasekanú koriandrovú vňať, zamiešame, odstavíme z ohňa a prikryté necháme odpočívať 10 minút.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 048



Podávame s dusenou ryžou.


22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 053

Shahi kaaju aloo (pražené zemiaky v jogurtovo smotanovej kešu omáčke) / Fried potatoes in yogurt and cream cashew sauce





ČO POTREBUJETE:

4 veľké zemiaky

veľká hrsť kešu orechov (nesolených)
voda
1 lyžička čerstvo nastrúhaného zázvoru
1 lyžička čerstvo nastrúhaného cesnaku

olej
1 veľká červená cibuľa 
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky mletého koriandru
1/3 lyžičky kašmírskeho chilli korenia
1/2 lyžičky garam masala

1 lyžička sušených lístkov senovky gréckej
80 - 100ml sladkej smotany
soľ
hrsť nasekanej čerstvej koriandrovej vňate 





AKO POSTUPOVAŤ:

Kešu orechy si na 30 minút namočíme vo vode tak, aby boli ponorené.



V hlbokej panvici si rozhorúčime dostatok oleja, aby všetky zemiaky boli v ňom ponorené a opražíme ich na silnom ohni dohneda.



Kešu orechy spolu s vodou dáme do mixéra, pridáme cesnakovú a zazvorovú pastu a rozmixujeme na pastu. Odložíme ju bokom do daľšieho použitia. 

V kadhai zohreje troška oleja, oheň zmiernime, pridáme rímsku rascu a boblový list, rascu necháme rozvoňať.

Pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a opekáme, kým nezmäkne.



Pridáme kurkumu, nletý koriander, kašmírske chilli korenie a garam masala, premiešame.



Pridáme vymixované kešu orechy a dobre premiešame.

Pridáme lyžicu jogurtu, premiešame. Pridáme trocha vody a necháme asi 5min pod pokrievkou na miernom ohni zredukovať.



Pridáme lístky senovky gréckej, smotanu a znova premiešame. Podlejeme opäť trochou (asi 100ml) vody, osolíme a približne 3 minúty povaríme; zakryté, na miernom ohni. Občas premiešame.



Pridáme opražené zemiaky a koriandrovú vňať, premiešame a chvíľku na miernom ohni povaríme. Odstavíme z ohňa a zakryté necháme 15 minút odpočívať.



Podávame s indickými plackami.

streda 22. septembra 2010

Zelenina až k vašim dverám / Vegetables to your door

V Indii je veľa vecí, na ktoré si treba zvyknúť, na ktoré si našinec možno nikdy nezvykne, ale aj veľa vecí, ktoré našinec u nás doma nezažije. India má aj svoje výhody. Jednou z nich sú tety, slečny, čo nosia na hlave prútené koše a predávajú zeleninu (ovocie, ryby...) tým spôsobom, že prídu až k vašim dverám.

11100_6696
moja zeleninarka...chodi ku mne uz 4 roky




Časom, keď si na seba zvyknete, chodia pravidelne, pýtajú sa, čo potrebujete priniesť z trhu a vyberajú to najkrajšie, čo sa vybrať dá. Či prsí, či ma skolí horúčka, vždy mám peknú, čerstvú zeleninu.

11100_6697

utorok 21. septembra 2010

Kuracie Vindaloo / Chicken Vindaloo

Vindaloo je jedlo pochádzajúce zo štátu Goa, ktoré však bolo ovplyvnené portugalským štýlom varenia. Je to obľúbené jedlo ako v Indii, tak i medzi cudzincami. Ide o pikantné karí s octovou marinádou a korením. Miesto kuracieho mäsa môžete použit aj bravčové. Tepelná úprava mäsa potom musí byť dlhšia.

V niektorých receptoch sa medzi surovinami uvádza aj tamarind a jaggery (palmový cukor), ja som ich však nepoužila.

Veľa ľudí si mylne myslí, že ide o jedlo, do ktorého idú aj zemiaky. V hindštine zemiaky sa povedia "aloo", tu však v názve "vindaloo" nejde o zemiaky a do tohto jedla v žiadnom prípade nepatria. 





Okra karí (s kokosom) / Okra curry (with coconut)

11100_6677


ČO POTREBUJETE:

10-15ks okra

na karí základ:
olej
1 lyžica koriandrových semien
2 sušené červené chilli papričky (alebo 1 lyžička kašmírskeho chilli korenia)

ďalej:
2 stredne veľké paradajky
1 plná lyžička čerstvo nastrúhaného zázvoru
soľ
voda podľa potreby

na Tadka:
1 lyžica ghee


11100_6675



AKO POSTUPOVAŤ:

V panvici zohrejeme trochu oleja a do hnedkava na ňom opečieme strúhaný kokos. Potom ho vyberieme na tanier a v tej istej panvici opečieme koriandrové semená a sušené chilli papričky tak, aby papričky mierne zmenili farbu. Odstavíme panvicu z ohňa a necháme chvíľu vychládnuť. Dáme do mixéra, kde pridáme aj opečený strúhaný kokos a asi 50ml vody. Vymixujeme na hustý karí základ. 

🥥 🥥 🥥

Do hrnca vložíme okru, ktorú sme predtým umyli, dôkladne osušili a nakrájali. Ďalej pridáme nakrájané paradajky, zázvor. Zalejeme pohárom vody, osolíme, privedieme k varu a varíme na miernom ohni, s troška odchýlenou pokrievkou 10 minút. 

🥥 🥥 🥥

Potom pridáme kokosový karí základ, premiešame a varíme ďalších 5 minút. 

2


Na záverečné ochutenie karí si pripravíme Tadka. V panvici zohrejeme ghee, pridáme horčičné semená a karí lístky. Oboje necháme prasknúť. 

🥥 🥥 🥥

Keď horčičné semená a karí lístky trocha vypraskajú, zoberieme naberačku alebo čokoľvek, čím sa dá nabrať karí. Naberieme z karí a vlejeme to do panvice, kde robíme Tadka. Keďže ghee je horúce, okamžite to zapení. 

3


Hneď ako to zapení, panvicu troška ponakláňame (ako keď rozlievate cesto na palacinky na panvici) a vylejeme do karí. Karí premiešame, odstavíme z ohňa a prikryté necháme 5 minút odležať. 

4


Podávame s dusenou ryžou.