sobota 12. mája 2012

Balti matar paneer

Balti matar paneer



ČO POTREBUJETE:

(hrnček, ktorý som použila ako odmerku má 200ml)

400g Paneeru; pokrájaný na kocky
1 hrnček hrášku (použila som mrazený)
olej rastlinný 

1/3 hrnčeka bieleho nesladeného jogurtu (Dahi)
1/3 hrnčeka mangového chutney
1/2 hrnčeka paradajkového pyré (alebo pretlak)
1 lyžička strúhaného palmového cukru (jaggery)
2 ploché lyžičky Garam masala
2 väčšie strúčiky cesnaku; nastrúhané 
1/2 lyžičky kašmírskeho chilli korenia

150ml vody
soľ
100ml sladkej smotany


Balti matar paneer



AKO POSTUPOVAŤ:

Plech potrieme olejom, rovnomerne naň uložíme paneer v jednej vrstve, aby sa kúsky neprekrývali, pokvapkáme troškou oleja a dáme pod vyhriaty gril na 250st. Grilujeme do hnedkava. Odložíme bokom do ďalšieho použitia.
Alebo môžete paneer vysmažiť na troške oleja (nesmie sa fritovať) zo všetkých strán do hnedkava. Ja som po otvorení balíčka zistila, že je dosť rozbitý, preto som zvolila radšej gril.

V miske zmiešame jogurt, mangové chutney, paradajkové pyré, palmový cukor, garam masala, nastrúhaný cesnak a chilli korenie.

Balti matar paneer


V hrnci zohrejeme trochu oleja a pridáme jogurtovú zmes. Na silnom ohni povaríme asi 2-3 minúty. Potom pridáme vodu a privedieme k varu. Prevaríme ďalšie 3 minúty.

Pridáme paneer a hrášok, osolíme. Privedieme k varu, oheň zmiernime a zakryté varíme 5 minút. Po chvíľke premiešame. Nakoniec pridáme smotanu, premiešame, prejdeme varom a odstavíme z ohňa. Necháme odležať 10 minút.

Balti matar paneer


Môžeme podávať s Naanom, Paratha plackami, Chapati alebo inými obľúbenými indickými plackami.

Dal Makhani (Maslové strukovinové karí) / Butter dal

Dnes mám pre vás ďaľší recept od séfkuchára a mojho guru indkej kuchyne, Umang Datta. Dal Makhani je obľúbeným vegetariánskym karí ako v Indii, tak v západných krajinách. Tento recept je uvedený tak, ako ho učia v Kulinárskom inštitúte v Indii budúcich šéfkuchárov a majstrov indickej kuchyne.





ČO POTREBUJETE:
(hrnček, ktorý som použila ako odmerku má 200ml)

1/2 hrnčeka  nelúpaného čierneho Urid dal-u 
1/2 hrnčeka fazule Rajma
1/4 hrnčeka Channa dal

400-500ml vody
1 plochá lyžička zázvoru; nadrobnučko nasekaného
3-4 cesnaky; nadrobnučko nasekané
1 zelená chilli paprička
soľ

80g masla
3 strúčiky cesnaku; nakrájané
štipka Asafoetida
100ml paradajkového pyré (najlepšie z čerstvých paradajok, ale môžete použiť aj pretlak)
1/3 lyžičky kašmírskeho chilli korenia
100ml sladkej smotany

na dokončenie:
maslo





AKO POSTUPOVAŤ:

Urid dal, fazulu Rajma a Channa dal na noc namočíme do vody. 

22IMG_8592


Ráno ich poriadne prepláchneme (aj 3-4krát) pod tečúcou vodou a dáme do tlakového hrnca. Zalejeme ich so 400ml vody, pridáme soľ, nadrobnučko nakrájaný zázvor a cesnak a zelenú chilli papričku. Tlakový hrniec uzavrieme a dáme variť. Keď sa ozve prvé zasyčanie, oheň zmiernime na miernom ohni strukoviny varíme 1 hodinu. Potom oheň vypneme, hrniec odstavíme z ohňa a tlak necháme samovoľne uniknúť, neotvaráme hrniec nasilu! 

1


V inom hrnci si roztopíme 40g masla. Pridáme rímsku rascu a senovku grécku a necháme ich rozvinúť vôňu. Potom pridáme nakrájané cesnaky a asafoetida. Na miernom ohni popražíme, aby cesnak pekne zavoňal. Potom pridáme paradajkové pyré a na miernom ohni 30 minút varíme. Varíme to zakryté, ale často premiešavame. Po 30 minútach musí byť vidno, ako sa maslo a pyré od seba oddelili. 

2

3


Teraz pridáme uvarené strukoviny spolu s vodou, v ktorej sa varili (ak sa vám voda vyvarila, prilejte trocha vriacej vody z konvice). Pridáme 40g masla, kašmírske chilli korenie a sladkú smotanu. Dal makhani privedieme k varu a oheň zmiernime. Zakryté varíme ďalších 30 minút, často premiešavame. 

22IMG_8609


Výsledné jedlo je krémové. Pri servírovaní povrch makhani poprášime s garam masala a dáme plátok masla. Môžete preliať aj lyžičkou smotany na ozdobu. 

♡ ♡ ♡

Môžeme podávať s Naanom, Paratha plackami alebo aj dusenou ryžou




Poznámka: Pýtala som sa Umanga prečo taká dlhá doba prípravy. Povedal mi, že ak chcem dosiahnuť výborné krémové Dal Makhani, musím byť trpezlivá. Dlhým varením na slabom ohni strukoviny zostanú krémové a nasiaknu a rozvinú tak úplne všetky chute surovín. Ak varíte bez tlakového hrnca, strukoviny treba variť až 4 hodiny! Musím však uznať, že sa oplatilo dať tomuto jedlu čas 🤗 



piatok 11. mája 2012

Falošná treska / Fake cod spread




ČO POTREBUJETE:

200g tvarohu 
(alebo 200ml nesladeného bieleho jogurtu, ktorý necháme dobre odtiecť)

2 na tvrdo uvarené vajíčka
1 stredne veľká surová mrkva
2-3ks zaváraných/nakladaných uhoriek
1 červená cibuľa

štipka soli
mleté čierne korenie 
1 plná lyžička plnotučnej alebo medovej horčice
2 lyžice majolky




AKO POSTUPOVAŤ:

Tvaroh v miske rozdrobíme. Nastrúhame k nemu vychládnuté uvarené vajíčka, očistenú mrkvu, uhorky, cibuľu. Pridáme mleté čierne korenie, soľ, horčicu a majolku.

Všetko dobre premiešame a nátierku necháme minimálne hodinu stáť v chladničke. Na druhý deň chutí ešte lepšie. 

Podávame s pečivom.




piatok 4. mája 2012

Masala arašídy / Masala peanuts

Zástanci diétneho stravovania teraz prižmúria oči 🙈ale keďže si takéto veci nerobíme každý deň, prepáčia mi tento kalorický recept. Okrem klasických solených arašídov si môžete urobiť arašídy na indický spôsob. Verte mi, že vám zachutia viac ako tie klasické solené 😋


1



ČO POTREBUJETE:

(hrnček, ktorý som použila ako odmerku má 200ml)

1 a 1/2 hrnčeka nesolených arašídov
3/4 hrnčeka múky Besan (cícerovej múky)
soľ
1 lyžica kukuričného škrobu
1 lyžička kašmírskeho mletého chilli korenia
1/2 lyžičky garam masala
2 a 1/2 lyžice rastlinného oleja
voda podľa potreby
olej na vyprážanie


2



AKO POSTUPOVAŤ:

Nesolené arašídy najprv chvíľku opečieme na suchej panvici a odložíme si ich bokom.

3


V miske zmiešame besan, soľ a kukuričnú múčku/škrob. 

4


Pridáme chilli korenie a garam masala a premiešame. 

5


Pridáme olej... 

6


... a postupne po trošičkách pridávame vodu... toľko, aby sme vymiešali hustú kašu. 

7


Potom do besanového cestíčka zamiešame arašídy, aby boli všetky obalené. Kaše nesmie byť viac ako arašídov, musí ich obaliť len tak akurátne. 

8


V hrnci zohrejeme dostatok olej (arašídy sa musia fritovať). Keď je olej horúci prstami doňho dávame arašídy (niektoré sa možno zlepia ako bhajia, nevadí!). Opražíme ich do hnedkava. Nepražíme príliš dlho, po vybratí z horúceho oleja a vychládnutí ešte troška stmavnú. Necháme ich poriadne vychládnuť, čím schrumkavejú. 

9


Môžeme uskladniť v sklenej dobre uzavretej nádobe. 

A ak sa pohráte s ich balením, môžete ich darovať aj ako malú pozornosť. 

pondelok 30. apríla 2012

Kokosovo - mandľové karí s paneerom, šampiňónmi a hráškom / Coconut and almonds curry with paneer, mushrooms and green peas

Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom




ČO POTREBUJETE:

2 väčšie červené cibule
kúsok čerstvého zázvoru
olej
1/2 lyžičky tmavej rímskej rasce
1/2 lyžičky mletej kurkumy
21ks mandlí (neošúpaných)
200ml vody
soľ

1/2 lyžičky mletého koriandru
1/2 lyžičky kašmírskeho chilli korenia
3/4 lyžičky garam masala
1 lyžička senovky gréckej - sušených lístkov
200 ml kokosového mlieka

200g Paneeru
200g šampiňónov
150ml hrášku
koriandrová vňať čerstvá


Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom



AKO POSTUPOVAŤ:

Mandle opečieme na panvici nasucho a necháme vychládnuť.

Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom


V kadhai zohrejeme olej a oheň zmiernime. Pridáme rímsku rascu a kurkumu a necháme rozvinúť vôňu.

Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom


Pridáme cibule pokrájané na polkolieska a nakrájaný zázvor, restujeme domäkka.

Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom



Cibuľovú zmes dáme do mixéra, pridáme mandle a rozmixujeme; vodu pridáme podľa potreby, asi 100ml. 

Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom



Zmes vrátime do kadhai. Ak ste pridali 100ml vody do mixéra, do hrnca pridajte už len 100ml, alebo podľa potreby (doriediť na požadovanú konzistenciu môžeme aj ku koncu). Základ na karí privedieme k varu a oheň zmiernime. Pridáme kašmírske chilli korenie, garam masala, mletý koriander, senovku grécku a soľ, premiešame.

Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom


Pridáme kokosové mlieko a premiešame. Pridáme hrášok (čerstvý alebo mrazený), nakrájané šampiňóny a karí privedieme zasa k varu. Oheň zmiernime, hrniec zakryjeme a karí varíme 8 minút na mierno. 

Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom


Po 8 minútach pridáme nakrájaný paneer a 2 minútky povaríme odokryté na miernom ohni. 

Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom



Nakoniec pridáme nakrájanú koriandrovú vňať, premiešame a hrniec odstavíme z ohňa. 

Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom



Karí nechame odležať ešte ďalších 10 minút a môžeme podávať s dusenou ryžou.


Kokosovo - mandlove kari s paneerom, sampinonmi a hraskom

sobota 28. apríla 2012

Paradajková polievka / Tomato soup

Slnko svieti, voda láka.... a tu sa mi rýmuje "postavme si snehuliaka" :) Ale miesto snehuliaka si radšej uvarme dobrú paradajkovú, sviežu polievku.


Paradajkova polievka



ČO POTREBUJETE (na 2 porcie):

2 lyžice olivového oleja
1 stredne veľká červená cibuľa
3 strúčiky cesnaku
½ lyžičky tmavej rímskej rasce
15ks guľatého čierneho korenia
3 stredne veľké paradajky
350ml vody
Soľ
1/3 lyžičky mletej kurkumy
Čerstvá koriandrová vňať


Paradajkova polievka




AKO POSTUPOVAŤ:

Do hrnca dáme zohriať olej. Pridáme rímsku rascu, guľaté korenie a nakrájaný cesnak. Popražíme na miernom ohni asi pol minúty. 

3


Pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a popražíme domäkka (nie do hneda!). 

4


Pridáme nakrájané paradajky a 15 minút opekáme domäkka. Občas premiešame. 

5


Zmes necháme vychládnuť a rozmixujeme (bez pridania vody). 

6


Rozmixované paradajky vrátime do hrnca, prilejeme 350ml vody, premiešame a privedieme k varu. 

🍅 🍅 🍅

Keď sa polievka začne variť osolíme ju a pridáme kurkumu. Premiešame a odstavíme z ohňa. 

7


Môžeme polievku nechať hustú alebo ju môžeme prepasírovať. Prepasírované paradajky nezahodíme, ale môžeme pridať do akéhokoľvek karí základu. 

8



Polievku si môžeme dochutiť čerstvou koriandrovou vňaťou. 


Paradajkova polievka