streda 16. júla 2014

Šampiňóny a baklažány v smotanovej omáčke / Mushrooms and brinjal in creamy sauce

11IMG_4514



ČO POTREBUJETE:

4ks baby baklažány 
200g čerstvých šampiňónov 
ghee alebo maslo+olej
1 veľká červená cibuľa 
2 strúčiky cesnaku
soľ
mleté čierne korenie
150ml vody
1 lyžička (kopčekom) kukuričného škrobu
1/3 lyžičky tandoori masala
4 lyžice sladkej smotany


11IMG_4510



AKO POSTUPOVAŤ:

Baklažány prekrojíme a nasolíme. Necháme vypotiť a opláchneme. Nakrájame na malé "kocky". Šampiňóny umyjeme a pokrájame na plátky.

0


V hrnci zohrejeme ghee. Pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a cesnak a na miernom ohni restujeme domäkka.

1


Potom pridáme nakrájané šampiňóny a baklažán. Hneď osolíme a pridáme mleté čierne korenie. Hrniec prikryjeme a šampiňóny s baklažánmi dusíme 5 minút. Vďaka soli, ktorú sme pridali si pustia vlastnú šťavu.

2


Kým sa nám to dusí v miske zmiešame vodu s kukuričným škrobom. Po 5 minútach dusenia šampiňónov s baklažánmi pridáme túto vodu a premiešame. Hneď pridáme tandoori masala korenie a premiešame. Povaríme 2 minúty odokryté, na miernom ohni.

3


Ďalej pridáme smotanu, premiešame a povaríme ešte 2 minúty odokryté, na miernom ohni. 

4


Hrniec odložíme z ohňa a podávame buď s cestovinami alebo dusenou ryžou.



11IMG_4515


streda 9. júla 2014

Baklažánové karí s chuťou kokosového mlieka a koriandra / Dry brinjal curry with coconut milk and coriander


11IMG_4235



ČO POTREBUJETE:

5ks baby baklažánov

1 veľká červená cibuľa 
čerstvý zázvor veľký asi ako vlašský orech
3 strúčiky cesnaku
2 červené sušené chilli papričky 

1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky garam masala
(alebo 1/3 lyžičky tamarindovej pasty rozpustiť v troške vody)
soľ


11IMG_4229



AKO POSTUPOVAŤ:

Do mixéra dáme cibuľu pokrájanú na štvrtinky, cesnak, zázvor, chilli papričky a rozmixujeme na pastu.

1


Pridáme koriandrovú vňať a znova rozmixujeme. Pastu odložíme do ďalšieho použitia.

2


V hrnci zohrejeme ghee. Pridáme nakrájané baklažány a na silnom ohni opečieme dohnedkava. Premiešame občas, aby sa opiekli rovnomerne. Opečené baklažány vyberieme na tanier.

3


Ten istý hrniec vrátime na oheň. Pridáme cibuľovo-koriandrovú pastu a trocha ghee.  Asi 3-5 minút na miernom ohni restujeme a premiešavame. Potom pridáme kurkumu a garam masala. Premiešame a 3 minúty restujeme na miernom ohni.

4


Ďalej pridáme kokosové mlieko a lupienky kokum (alebo tamarindovú pastu rozpustenú vo vode). Premiešame.

5


Nakoniec pridáme opečené baklažány, soľ, premiešame a na miernom ohni pod pokrievkou karí varíme asi 10 minút. Ak treba, pridáme trocha vody.

6


Podávame s dusenou ryžou.

sobota 5. júla 2014

Kapustové pakory / Cabbage fritters

Už mesiac nám predpoveď počasia sľubuje dážď, či búrky a vždy na "zajtra". Lenže "zajtra" akosi nikdy neprišlo, a tak nám Oskar svieti o sto-šesto, kde tu sa preženú barančekovia a my sa potíme jak dvířka u chlívku. Zahrala som sa dnes na šamana... a privolávam dážď pakorami, ktoré si vždy robievame, keď prší. Tak držte palce.


11IMG_4248


🌧 🌧 🌧


11IMG_4265


ČO POTREBUJETE:

1 hrnček nadrobno nakrájanej kapusty
menšia hrsť čerstvej koriandrovej vňate
soľ

1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/3 lyžičky mletého chilli korenia
1/3 lyžičky rímskej rasce
niekoľko nasekaných kešu orechov

štipka prášku do pečiva
4 lyžice cícerovej múky (besan)
2 lyžice ryžovej múky
voda podľa potreby
olej na vysmážanie (arašídový alebo slnečnicový)

11IMG_4269



AKO POSTUPOVAŤ:

Kapustu nakrájame nadrobno. Dáme do misky, pridáme koriandrovú vňať a soľ a necháme 5 minút postáť, aby kapusta pustila šťavu. 

1


Potom pridáme koreniny, nasekané kešu orechy a štipku prášku do pečiva a premiešame. 

2


Pridáme oba druhy múky a premiešame. 

3


Vodu pridávame po troškách postupne a miešame, kým nevznikne hustá zmes. Túto zmes necháme pol hodiny pod čistou kuchynskou utierkou odpočívať. V panvici na vyprážanie poriadne rozohrejem olej. Musí byť vriaci, keď doňho budeme dávať kôpky zmesi, inak sa vám to v tom oleji rozpadne. 

4


Keď je olej poriadne horúci, lyžičkou doňho púšťame kôpky z pripravenej zmesi. Pražíme ich na silnom ohni dohneda, z oboch strán. 



Doplnenie dnešného postu: večer o 18.00 nám na 5 minút zapršalo. Pakory zabrali :) Síce nič moc, ale aj niečo je fajn. A po daždi bola dúha....


11IMG_4300

11IMG_4306
 

utorok 1. júla 2014

Cícer, paradajka, kešu nátierka s chuťou cesnaku a thajskej bazalky




ČO POTREBUJETE:

60g nesolených kešu
120g uvareného cíceru
troška vody, v ktorej sa cícer varil
1 paradajka
5 strúčikov cesnaku
olivový olej
soľ
mleté čierne korenie
trocha šťavy z citróna
čerstvé lístky thajskej bazalky


11IMG_4154



AKO POSTUPOVAŤ:

Suchý cícer na noc namočíme vo vode. Ráno prepláchneme a uvaríme v tlakovom hrnci domäkka. Varíme 30 minút na miernom ohni od natlakovania hrnca, bez hvíždalky. Uvarený cícer necháme vychládnuť.

Kešu orechy opečieme dohneda na suchej panvici. Cesnak nakrájame na štvrtinky pozdĺžne a orestujeme dohnedkava na troche olivového oleja.

1


Kešu orechy, cesnak a paradajku dáme do mixéra a vymixujeme. 

2


Pridáme uvarený cícer, troška olivového oleja a troška vody, v ktorej sa cícer varil. Vymixujeme na konzistenciu nátierky.

IMG_4143


Nátierku preložíme do misky. Pridáme šťavu z citróna, soľ a mleté čierne korenie a dobre premiešame.

3


Nakoniec vmiešame nasekané lístky bazalky, zamiešame a môžeme dať vychladiť. 

4


🥖 🥖 🥖




Podávame s chlebom alebo pečivom.

štvrtok 26. júna 2014

Kešu paradajková nátierka / Cashew tomato bread spread




ČO POTREBUJETE:

veľká hrsť nesolených kešu orechov
2 stredne veľké paradajky
troška citrónovej šťavy
soľ
štipka mletého čierneho korenia
štipka tandoori masala alebo garam masala
niekoľko lístkov bazalky 
(výborná je thajská, ale môžete použiť takú, akú máte)




AKO POSTUPOVAŤ:

Kešu orechy opečieme nasucho na panvici dohnedkava. Necháme vychládnuť a rozmixujeme s paradajkami na pastu. 

1


Pastu (základ nátierky) dáme do misky. Pridáme soľ, mleté čierne korenie, tandoori (alebo garam) masala a citrónovú šťavu. Premiešame. 

2


Nakoniec pridáme nasekané lístky bazalky a nátierku dobre premiešame. (Alebo ich vložíme do mixéra spolu s paradajkami a kešu a rozmixujeme v nátierke.)

11IMG_4059


Uložíme na pol hodiny do chladničky a potom podávame s chlebom alebo pečivom




sobota 21. júna 2014

Baklažány v kešu omáčke s vôňou senovky gréckej / Brinjals in cashew sauce with fenugreek leaves




ČO POTREBUJETE:

1 stredne veľký baklažán

hrsť kešu orechov + voda na ich namočenie
1/3 lyžičky tamarindovej pasty + voda na jej rozpustenie

olej
1/2 lyžičky rímskej rasce
niekoľko karí lístkov
1 veľká červená cibuľa
3 strúčiky cesnaku
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky kašmírskeho chilli korenia
soľ
1 stredne veľká paradajka rozmixovaná na pyré
voda podľa potreby





AKO POSTUPOVAŤ: 

Kešu orechy na pol hodiny namočíme v horúcej vode. Tamarindovú pastu rozmiešame vo vode. Orechy potom s trochou vody rozmixujeme na pastu a odložíme bokom do ďalšieho použitia. 

1


V hrnci zohrejeme olej. Pridáme rímsku rascu a karí lístky. Necháme ich rozvoňať. 

11IMG_3883


Pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a cesnak. Restujeme na stredne silnom ohni domäkka. 

2


Ďalej pridáme na menšie kúsky nakrájaný baklažán, mletú kurkumu a chilli korenie; osolíme, premiešame a 5 minút  dusíme pod pokrievkou na miernom ohni. 

3


Pridáme paradajkové pyré a tamarindovú vodu. Premiešame a pod pokrievkou dusíme ďalších 5 minút. 

4


Nakoniec pridáme kešu pastu, lístky senovky gréckej a dostatok vody, aby nám vznikla hustá omáčka/karí. Karí premiešame a 3 - 5 minút na miernom ohni povaríme, neprikrývame. 

5


Podávame s plackami ako napr. Naan, Paratha