streda 12. decembra 2012

Tamatar Pyaz ki Subzi (Paradajkovo cibuľové subzi) / Tomatoes and onions subzi

Paradajky s cibuľou, ktoré môžeme podávať ako prílohu ku karí a ryži, ako prílohu k pečenému, či grilovanému mäsu alebo ako hlavné jedlo spolu s plackami.





ČO POTREBUJETE:

2 väčšie červené cibule
3 väčšie paradajky

olej horčičný (môžete použiť aj slnečnicový)
1/2 lyžičky rímskej rasce
1/2 lyžičky horčičného tmavého semienka

1/2 lyžičky kašmírskeho čili korenia
1/2 lyžičky mletého koriandru
1/2 lyžičky mletej kurkumy
soľ

2 zelené čili papričky
1 lyžička nastrúhaného zázvoru
niekoľko karí lístkov





AKO POSTUPOVAŤ:

V kadhai (woku) zohrejeme olej. Pridáme horčičné semienko a rímsku rascu. Necháme prasknúť.



Ďalej pridáme nakrájanú cibuľu a chvíľu restujeme na miernom ohni.



Potom pridáme nakrájané paradajky, soľ...



... čili korenie, mletý koriander a kurkumu a premiešame.  Kadhai prikryjeme a na miernom ohni dusíme asi 5 minút. Paradajky musia byť mäkké. Vareškou ich trocha roztlačíme.





Nakoniec pridáme nastrúhaný zázvor (alebo pastu), čili papriky prekrojené na pozdĺž na polovicu a karí lístky. Premiešame a ešte minútku prehrejeme.



Podávame s Chapati.


nedeľa 9. decembra 2012

Tvorivá nedeľa

Salonka a jej spolužiačky dostali za úlohu projekt - urobiť dom. A náš tata sa v takýchto veciach výživa, tak pomáhal :) (aj Sanabka pomáhala) Bola to zábavná nedeľa a bolo radosť vidieť ako sa deti vedia sústrediť na jednu vec a ako sa potom tešili z výsledku. Za dobre urobenú prácu dostali horúcu čokoládu a mafinky :)


















Hotovo!

piatok 7. decembra 2012

Amla Pani

Amla pani je zdravý, osviežujúci nápoj. Môžete ho piť ako v lete, tak v zime. V lete kvôli osvieženiu a v zime kvôli bohatému zdroju vitamínu C, ktorý zabezpečia plody Amla.


Amla pani



ČO POTREBUJETE (na 1 pohár):

voda
2 lyžičky medu
štipka čiernej soli (kala namak)


Amla pani



AKO POSTUPOVAŤ:

Plody amla vykôstkujeme.

2


Potom ich s troškou vody vymixujeme. Vymixovanú zmes prepasírujeme do pohára.

Amla pani


Dostaneme asi toľkoto šťavy z dvoch plodov.

4


Pohár dolejeme vodou, pridáme štipku soli a med. Dobre premiešame a môžeme podávať vychladené.

Jahňacia Korma (od Umanga)




ČO POTREBUJETE:

1 lyžica rímskej rasce
4 lyžičky koriandrových semien
1-2 lyžičky kajenského korenia
1 lyžička šafranových blizien
3 lyžice horúceho mlieka
6 lyžíc ghí
2 stredné veľké červené cibule; nakrájané nadrobno
8-10 toboliek zeleného kardamónu
5 toboliek hnedého kardamónu
kúsok škorice; asi ako dva články prsta
4 klinčeky
3 bobkové listy
2,5x2,5cm zázvoru; nastrúhaný
100g cesnaku; ošúpané a nastrúhané
1kg jahňacieho mäsa; nakrájaného na "kocky" ako na guláš; použite aj špikové kosti

50ml sladkej smotany
1 lyžička kewra water (môžeme nahradiť ružovou vodou)
1/4 pohára oblanšírovaných mandlí; pomletých s troškou vody na pastu
50g bieleho maku; namočeného cez noc, ráno 1 hod. povareného a rozmixovaného na pastu
soľ




AKO POSTUPOVAŤ:

V mažiari si podrvíme rímsku rascu a koriandrové semienka a potom zmiešame s kajenským korením.

Šafran namočíme do horúceho mlieka.

V hrnci zohrejeme ghí, pridáme nakrájanú cibuľu, kardamón, škoricu, klinčeky a bobkový list. Popražíme na stredne silnom ohni asi 15 minút, kým cibuľa nie je zlatistá. Stále premiešavame. Pridáme nastrúhaný zázvor a nastrúhaný cesnak a restujeme ďalej asi 2-3 minúty. Stále miešame.

Pridáme podrvené korenie a restujeme, kým neuvoľnia vôňu, čo je asi tak minúta. Potom pridáme nakrájané mäso. Oheň zvýšime na strednú silu a mäso restujeme pár minút za stáleho premiešavania a prehadzovania, aby bolo tým všetkým dobre "obalené". Ak by sa nám zmes v hrnci príliš vysušila, pokropíme to trochou vody.

Začneme pridávať jogurt po lyžiciach, nie naraz. Za každým to celé dobre premiešame. Keď sme použili všetok jogurt, oheň zmiernime, hrniec prikryjeme a mäso dusíme 45 minút alebo do mäkka. Občas skontrolujeme, premiešame a ak by sa nám jedlo vysušilo, podlejeme troška vriacou vodou.

Keď je mäso mäkké, osolíme ho, pridáme pastu z mandlí a maku a pár minút povaríme.

Pridáme smotanu a varíme ďalších pár minút, kým "omáčka" neshustne. Nakoniec pridáme šafránové blizny spolu s mliekom, v ktorom sa máčali, kewra water (alebo ružovú vodu), prejdeme varom a môžeme podávať.


Podávame napríklad s Naanom alebo dusenou ryžou.



utorok 4. decembra 2012

Horúca čokoláda / Hot chocolate


Dnes je naozaj zvláštny deň. Od rána je obloha taká šedivá, akoby z nej každú chvíľku chcelo začať snežiť. Miesto snehu však padá na zem len hustý dážď a na miestne pomery je dosť zima. Natiahli sme ponožky, uvarili si polievku, upiekli palacinky a uvarili horúcu čokoládu, ktorá zahreje hlavne našich drobčekovcov. Urobíme úlohy, neskôr sa stúlime na gauči a pozrieme si nejakú peknú vianočnú rozprávku. Vianoce už klopkajú na dvere :)





ČO POTREBUJETE (pre 2 malé osoby - deti):

200ml plnotučného mlieka
200ml šľahačkovej smotany
4 lyžičky kryštálového cukru
1 lyžička kakaa
70g kvalitnej horkej čokolády


IMG_7555



AKO POSTUPOVAŤ:

Do hrnca dáme mlieko, smotanu, cukor a nalámeme čokoládu. Dáme variť.

🎅 🎅 🎅

Pridáme kakao a metličkou miešame, až kým sa všetko nerozpustí, nesplynie spolu. Necháme to prísť k varu, miešame a keď sa začnú robiť bubliny, hrniec odstavíme z ohňa. 




Čokoláda krásne vonia, keď prichádza do varu. Sviatočne a domovom. 



pondelok 3. decembra 2012

Teplý cviklový šalát / Warm salad with beetroot


IMG_7847



ČO POTREBUJETE:

2 stredne veľké cvikle
olej
1 plochá lyžička horčičných semienok
štipka asafoetida
1/3 lyžičky tmavej rímskej rasce (shah jeera)
niekoľko karí lístkov 
1 zelená chilli paprička 
1 veľká červená cibuľa 
soľ
1 lyžica sezamových semien
1/2 lyžičky mletého koriandru
50ml lúpaného Moong dal
1/2 lyžičky garam masala
hrsť čerstvej koriandrovej vňate


IMG_7849



AKO POSTUPOVAŤ:


Cvikľu okrájame a nastrúhame na hrubších slzičkách.


3


Do väčšieho hrnca dáme lyžicu oleja a zohrejeme ho. Oheň zmiernime na strednú silu a pridáme horčičné semienka a asafoetida. Počkáme, kým semienka začnú praskať. Potom pridáme rímsku rascu a tiež počkáme, kým rozvinie svoju vôňu.

4


Ďalej pridáme karí lístky a nasekanú chilli papričku a počkáme, kým lístky začnú praskať. Pridáme nadrobno  nakrájanú cibuľu a restujeme do mäkka na miernom ohni.

5


Keď je cibuľa mäkká, pridáme soľ a mletý koriander. Premiešame.

6


Ďalej pridáme nastrúhanú cvikľu a scedený moong dal, ktorý sme si pred tým dopredu namočili asi na pol hodiny vo vode, osolíme. Premiešame, hrniec zakryjeme a na miernom ohni cvikľu dusíme domäkka. Približne 10-15 minút. Občas ju skontrolujeme a premiešame. Nakoniec pridáme garam masala...

7


... a pomleté sezamové semienka a premiešame. Prehrejeme asi 2 minútky. Keď je cvikľa mäkká, hrniec odložíme z ohňa a k cvikli vmiešame nasekanú koriandrovú vňať.

8

9


Môžeme podávať ako prílohu - teplý šalát alebo podávame s plackami, napríklad Chapati, Paratha.

sobota 1. decembra 2012

Pečený pór / Baked leek

Si možno poviete, veď to je pečená tráva na chlebe. Prisámvačku, toto je tak skvelá kombinácia, že si hneď pôjdete kúpiť ďalší pór.



ČO POTREBUJETE:

pór
soľ
sladkú mletú papriku (alebo mleté chilli)
mleté čierne korenie
sušený petržlen (alebo bazalka, či oregano)
troška hnedého cukru (alebo jaggery)
olivový olej
sezam (alebo parmezán)


AKO POSTUPOVAŤ:

Pór prekrojíme pozdĺžne a umyjeme tak ako v tomto videu. (Zelenú časť nevyhadzujeme, použijeme ju do vývaru.) Vložíme ho do pekáča.

V pekáči ho troška osolíme, pridáme ostatné koreniny a cukor podľa chuti a poprehadzujeme prstami, aby bol rovnomerne ochutený. Pokropíme ho olivovým olejom.



Rúru predohrejeme na 200st. a pečieme ho 25 - 30 minút. Hotový hneď posypeme trochou sezamu. 
Ak chceme použiť parmezán, po 20min ho ním posypeme a pečieme ďalších 5 - 10min. 

Podávame na chlebe potretom jogurtovou nátierkou.

streda 28. novembra 2012

Toor dal - mandľová nátierka / Toor dal and almonds bread spread

IMG_6656



ČO POTREBUJETE:

(môžeme nahradiť žltým lúpaným hrachom)
voda na uvarenie Toor dal-u
1 väčšiu hrsť mletých mandlí
2-3 tenké plátky masla
soľ


IMG_6659



AKO POSTUPOVAŤ:

Toor dal prepláchneme a dáme do hrnca. Pridáme bobkový list a zalejeme vodou. Uvaríme na miernom ohni do mäkka. Môžeme ho až rozvariť. Necháme trocha vychládnuť a scedíme.

Pomleté mandle opražíme na kúsku masla. K opraženým voňavým mandliam pridáme ešte jeden plátok masla. Necháme ich chvíľku vychládnuť.

Mleté mandle s toor dal-om rozmixujeme. Pomocou vody si "doladíme" hustotu nátierky (stačí pridať 1 čajovú lyžičku a ak bude príliš hustá, zasa len 1 čajovú lyžičku, až kým nedosiahnete čo chcete). Hotovú nátierku v miske osolíme a dobre premiešame. Môžeme primiešať aj nasekanú pažítku alebo zelenú časť jarných cibuliek, chutí to výborne. Môžeme ju dať vychladiť a potom podávame s chlebom, pečivom


Dnes 13.8.2013 som robila malú obmenu tejto nátierky a bola rovnako výborna. 
Miesto mandlí som použila pomleté kešu orechy. Tiež som ich opiekla na panvici a pridala k uvarenému toor dalu. Na masle (asi 1 lyžicu) som popražila nasekaných niekoľko strúčikov cesnaku a pridala do nátierky. Ďalej som pridala mleté čierne korenie, soľ a všetko dobre premiešala. Dala vychladiť a podávala s čerstvým domácim pečivom a čerstvou nakrájanou červenou paprikou.

sobota 24. novembra 2012

Rogan Josh

Keďže mám uložených niekoľko receptov od indického šéfkuchára Umang Datta, ale sa akosi k ním neviem dopracovať, aby som ich odskúšala, pridám ich postupne na blog aj neodskúšané. Časom sa k nim hádam dostanem a fotografie doplním, ale momentálne je škoda sporiť si to pre seba, ak by ste náhodou chceli skúsiť vy.

Umang je profesionálny kuchár s 11 ročnou praxou. Okrem iného získal vzdelanie tiež v Kulinárskej akadémii (ACE), ktorá sa nachádza v priestoroch hotela Cidade de Goa, kde získal certifikát AMHA (American Motel a Hotel Association). Pracoval v hoteloch ako napr. Cidade de Goa, Hotel Narain Niwas palace (sous chef), Hotel Neemrana fort, Connoisseur's Delight (senior manager/kitchen executive/chef), Bharat Fortune resorts Pvt. Ltd. - rest. Cruz a Kadai tadka (executive chef), Bombay masala restaurant v Toronte (tandoori chef), Fine indian cuisine v Toronte (chef), Masala art, creative indian cuisine restaurant v Toronte (majitel), Debus indian cuisine v Toronte (head chef), OM restaurant v Toronte (head chef).

U mňa na blogu nájdete pár receptov od neho, ktoré som s jeho radami aj pripravila.   


* * *

Rogan Josh je aromatické karí. Význam názvu tohto jedla je asi taký, že Rogan znamená farba a Josh znamená vášeň, horúce alebo červené. Červená farba je zásadná pre tento pokrm. V autentickom recepte ju dosiahnu použitím koreňa Ratan Jot (Alkanet Root). Je to bylina, ktorá sa pestuje v Kašmíre. Jej koreň má sýtu červenú farbu a v tomto jedle sa nahrádza buď potravinárskou červenou farbou alebo Kashmírskym chilli korením, ktoré je menej pálivé ako bežné chilli korenie a má výraznejšiu červenú farbu.

Recepty sa značne líšia v rôznych regiónoch. Pripravuje sa však zásadne len z jahňacieho, kozieho alebo baranieho mäsa, na oleji alebo ghee, so zmesou aromatického korenia a jogurtom. Na obohatenie šťavy sa môžu použiť aj zomleté mandle.



Rogan Josh



ČO POTREBUJETE:

900-1000g jahňacieho pliecka alebo kolena
250g ghee
2 veľké červené cibule
100g cesnaku

na marinádu:
1/2 hrnčeka (asi 100-150ml) bieleho nesladeného jogurtu (dahi)
5ks klinčekov 
škorica celá; veľkosť asi ako dva články prsta
4 malé alebo 2 veľké bobkové listy
4 toboľky hnedého kardamómu; pomleté/podrvené
5ks guľatého čierneho korenia
1 lyžica kašmírskeho chilli korenia
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1 lyžica sušeného zázvoru 
1 lyžica mletých fenyklových semien
štipka asafoetida
1 lyžička soli




AKO POSTUPOVAŤ:

Mäso očistíme a nakrájame na väčšie kúsky (trocha väčšie než gulášové), vložíme ho do misky. Pridáme všetky suroviny na marinádu, dobre premiešame a necháme minimálne 3 hodiny marinovať v chladničke, lepšie celú noc.

V hrnci zohrejeme ghee, pridáme ratanjot, aby do ghee uvoľnil svoje farbivo, stačí malý kúštik tohoto koreňa. Pridáme na pásiky nakrájanú cibuľu a popražíme do zlatista. Pridáme k nej cesnak a necháme rozvoňať.

Do cibule pridáme namarinované mäso, osolíme, poriadne premiešame a podlejeme troškou vody. Varíme ho v troche tekutiny, až kým nie je mäkké, asi 1 a pol až 2 hod. Podlievame ho po troškách počas varenia, nie veľa vody naraz. Varíme ho na miernom ohni v zakrytom hrnci. Keď mäso zmäkne a uvidíme, že olej (ghee) sa oddelil, jedlo je hotové. 

Môžeme podávať s dusenou ryžou alebo Naanom.