nedeľa 26. septembra 2010

Ako chytať kraby / How to catch a crab

Keď sme bývali prvé tri roky v domčeku a bola som práve tehotná, ochutnala som prvýkrát krabie mäso. Bolo to niečo úžasne dobré. Keďže som sa mohla vyhovoriť, že to nie ja, ale bábätko pýta krabie mäsko, tak sme ich mali dosť často. Vždy som sa chichotala s akou výzbrojou môj muž a chalani od nich z práce šli k moru. 

Počkali, kým sa zotmie, vzali baterky a umelé vedrá a šli na lov. Vedeli tam stráviť aj dve hodiny. Ja som zatiaľ urobila nejaké placky a starý muž založil ohník (na to on bol expert). Keď sa vrátili, syn starého muža kraby očistil a chlapci začali piecť klepietka v pahrebe. Kým sa klepietka piekli, vysvetlili mi ako tie rýchle potvorky chytajú. 

Treba si zobrať hrsť mokrého piesku do ruky, opatrne sa po tme prikradnúť ku krabovi, hodiť naňho celou silou piesok, takže nemôže utiecť a rýchlo chytiť a hodiť do vedra.

Tak na toto by som sa určite nedala. Ale po klepietkach som si vždy ešte veľmi dlho prsty oblizovala.

11100_5344


100_0829


100_0834




Kozľacie mäso v špenátovo - smotanovej šťave / Goat with creamy spinach sauce

11100_6777


ČO POTREBUJETE:

350g kozľacieho mäsa (alebo jahňacie)
1 veľká červená cibuľa
3/4 lyžičky mletej kurkumy
1 lyžička mletého koriandru
soľ
1 lyžica tmavej sójovej omáčky
voda
1 viazanička čerstvého špenátu; nasekať nadrobno
150ml sladkej smotany
olej


AKO POSTUPOVAŤ:

Mäso si očistíme, odblaníme a pokrájame na menšie kúsky. 

V panvici zohrejeme olej a orestujeme do mäkka nadrobno nakrájanú cibuľu. Pridáme kurkumu a mletý koriander. Pridáme pokrájané mäso a restujeme, kým sa nezatiahne. Osolíme a pridáme sójovú omáčku. Dobre premiešame. 

1


Podlejeme pohárom vody a varíme na slabom ohni, prikryté 1 a pol až 2 hodiny. Treba šťavu kontrolovať a ak sa nám vyvarí, podlievame horúcou vodou. Ak je mäso mäkké, pridáme nasekaný špenát, premiešame, prikryjeme a 1-2 minútky necháme prehriať. 

2


Pridáme smotanu, premiešame a zakryté ďalších 5 minút povaríme na slabom ohni. 

11100_6773


Mäso som podávala s dusenou ryžou.

piatok 24. septembra 2010

Baklažánové kokosovo - arašídové karí / Brinjal curry with coconut and peanuts

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 061



ČO POTREBUJETE:

4-5ks baby baklažánov
olej (napr. arašídový)
soľ
hrsť arašíov (nesolených)
2 lyžice sezamových semienok (bielych alebo čiernych)
2 sušené červené chilli papriky
dužina z polovice kokosového orecha
voda
1 veľká červená cibuľa 
2 stredne veľké paradajky
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky garam masala
1/2 lyžičky mletého koriandru
1/2 lyžičky drvenej rímskej rasce 
niekoľko karí lístkov
hrsť nasekanej koriandrovej vňate



22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 057



AKO POSTUPOVAŤ:

V panvici zohrejeme olej, zmiernime a dáme naň arašídy (nesolené), sezamové semienka a sušené červené chilli papričky. Oprážame na miernom ohni, kým sa neuvoľní vôňa. Necháme vychládnuť.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 017


V tej istej panvici (hrnci), kde sme opražili arašídy so sezamom, opražíme aj nastrúhaný kokos. Nepridávame už olej, panvica určite zostane mastná po prvom oprážaní. Panvicu znova zohrejeme a pridáme kokos. Keď sa akoby presuší, oheň celkom zmiernime a ďalej oprážame pomaličky, za častého premiešania, aby zhnedol rovnomerne. Potom ho necháme vychládnuť.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 019

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 026


Opražené arašídy, sezam a chilli papriky dáme do mixéra, pridáme kokos a asi 100ml vody a vymixujeme na hustú omáčku - karí základ.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 033


Malé baklažány pokrájame na kolieska, uložíme na plech, pokvapkáme olejom a osolíme. Dáme piecť na 180st. na 15 minút.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 038


Kým sa baklažány pečú v hrnci zohrejeme trochu oleja a opražíme domäkka nadrobno nakrájanú cibuľu.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 036


Pridáme nakrájané paradajky, premiešame, na hrniec dáme pokrievku a dusíme, kým sa takmer nerozpadávajú. Občas premiešame.


22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 039


Keď sú paradajky mäkké pridáme kurkumu, garam masala, mletý koriander, karí lístky a drvenú rímsku rascu.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 041


Pridáme kokosovo - arašídový základ, vriacu vodu a premiešame.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 042


Ďalej pridáme upečené baklažániky, osolíme (ochutnáme) a privedieme k varu. Oheň zmiernime a varíme 5 minút na slabom ohni, zakryté.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 044


Nakoniec pridáme nasekanú koriandrovú vňať, zamiešame, odstavíme z ohňa a prikryté necháme odpočívať 10 minút.

22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 048



Podávame s dusenou ryžou.


22pecivko a baklazanovo kokosovo arasidove 053

Shahi kaaju aloo (pražené zemiaky v jogurtovo smotanovej kešu omáčke) / Fried potatoes in yogurt and cream cashew sauce





ČO POTREBUJETE:

4 veľké zemiaky

veľká hrsť kešu orechov (nesolených)
voda
1 lyžička čerstvo nastrúhaného zázvoru
1 lyžička čerstvo nastrúhaného cesnaku

olej
1 veľká červená cibuľa 
1/2 lyžičky mletej kurkumy
1/2 lyžičky mletého koriandru
1/3 lyžičky kašmírskeho chilli korenia
1/2 lyžičky garam masala

1 lyžička sušených lístkov senovky gréckej
80 - 100ml sladkej smotany
soľ
hrsť nasekanej čerstvej koriandrovej vňate 





AKO POSTUPOVAŤ:

Kešu orechy si na 30 minút namočíme vo vode tak, aby boli ponorené.



V hlbokej panvici si rozhorúčime dostatok oleja, aby všetky zemiaky boli v ňom ponorené a opražíme ich na silnom ohni dohneda.



Kešu orechy spolu s vodou dáme do mixéra, pridáme cesnakovú a zazvorovú pastu a rozmixujeme na pastu. Odložíme ju bokom do daľšieho použitia. 

V kadhai zohreje troška oleja, oheň zmiernime, pridáme rímsku rascu a boblový list, rascu necháme rozvoňať.

Pridáme nadrobno nakrájanú cibuľu a opekáme, kým nezmäkne.



Pridáme kurkumu, nletý koriander, kašmírske chilli korenie a garam masala, premiešame.



Pridáme vymixované kešu orechy a dobre premiešame.

Pridáme lyžicu jogurtu, premiešame. Pridáme trocha vody a necháme asi 5min pod pokrievkou na miernom ohni zredukovať.



Pridáme lístky senovky gréckej, smotanu a znova premiešame. Podlejeme opäť trochou (asi 100ml) vody, osolíme a približne 3 minúty povaríme; zakryté, na miernom ohni. Občas premiešame.



Pridáme opražené zemiaky a koriandrovú vňať, premiešame a chvíľku na miernom ohni povaríme. Odstavíme z ohňa a zakryté necháme 15 minút odpočívať.



Podávame s indickými plackami.

streda 22. septembra 2010

Zelenina až k vašim dverám / Vegetables to your door

V Indii je veľa vecí, na ktoré si treba zvyknúť, na ktoré si našinec možno nikdy nezvykne, ale aj veľa vecí, ktoré našinec u nás doma nezažije. India má aj svoje výhody. Jednou z nich sú tety, slečny, čo nosia na hlave prútené koše a predávajú zeleninu (ovocie, ryby...) tým spôsobom, že prídu až k vašim dverám.

11100_6696
moja zeleninarka...chodi ku mne uz 4 roky




Časom, keď si na seba zvyknete, chodia pravidelne, pýtajú sa, čo potrebujete priniesť z trhu a vyberajú to najkrajšie, čo sa vybrať dá. Či prsí, či ma skolí horúčka, vždy mám peknú, čerstvú zeleninu.

11100_6697

utorok 21. septembra 2010

Kuracie Vindaloo / Chicken Vindaloo

Vindaloo je jedlo pochádzajúce zo štátu Goa, ktoré však bolo ovplyvnené portugalským štýlom varenia. Je to obľúbené jedlo ako v Indii, tak i medzi cudzincami. Ide o pikantné karí s octovou marinádou a korením. Miesto kuracieho mäsa môžete použit aj bravčové. Tepelná úprava mäsa potom musí byť dlhšia.

V niektorých receptoch sa medzi surovinami uvádza aj tamarind a jaggery (palmový cukor), ja som ich však nepoužila.

Veľa ľudí si mylne myslí, že ide o jedlo, do ktorého idú aj zemiaky. V hindštine zemiaky sa povedia "aloo", tu však v názve "vindaloo" nejde o zemiaky a do tohto jedla v žiadnom prípade nepatria. 





Okra karí (s kokosom) / Okra curry (with coconut)

11100_6677


ČO POTREBUJETE:

10-15ks okra

na karí základ:
olej
1 lyžica koriandrových semien
2 sušené červené chilli papričky (alebo 1 lyžička kašmírskeho chilli korenia)

ďalej:
2 stredne veľké paradajky
1 plná lyžička čerstvo nastrúhaného zázvoru
soľ
voda podľa potreby

na Tadka:
1 lyžica ghee


11100_6675



AKO POSTUPOVAŤ:

V panvici zohrejeme trochu oleja a do hnedkava na ňom opečieme strúhaný kokos. Potom ho vyberieme na tanier a v tej istej panvici opečieme koriandrové semená a sušené chilli papričky tak, aby papričky mierne zmenili farbu. Odstavíme panvicu z ohňa a necháme chvíľu vychládnuť. Dáme do mixéra, kde pridáme aj opečený strúhaný kokos a asi 50ml vody. Vymixujeme na hustý karí základ. 

🥥 🥥 🥥

Do hrnca vložíme okru, ktorú sme predtým umyli, dôkladne osušili a nakrájali. Ďalej pridáme nakrájané paradajky, zázvor. Zalejeme pohárom vody, osolíme, privedieme k varu a varíme na miernom ohni, s troška odchýlenou pokrievkou 10 minút. 

🥥 🥥 🥥

Potom pridáme kokosový karí základ, premiešame a varíme ďalších 5 minút. 

2


Na záverečné ochutenie karí si pripravíme Tadka. V panvici zohrejeme ghee, pridáme horčičné semená a karí lístky. Oboje necháme prasknúť. 

🥥 🥥 🥥

Keď horčičné semená a karí lístky trocha vypraskajú, zoberieme naberačku alebo čokoľvek, čím sa dá nabrať karí. Naberieme z karí a vlejeme to do panvice, kde robíme Tadka. Keďže ghee je horúce, okamžite to zapení. 

3


Hneď ako to zapení, panvicu troška ponakláňame (ako keď rozlievate cesto na palacinky na panvici) a vylejeme do karí. Karí premiešame, odstavíme z ohňa a prikryté necháme 5 minút odležať. 

4


Podávame s dusenou ryžou.

pondelok 20. septembra 2010

Liaty perník / Gingerbread


11100_6640


ČO POTREBUJETE:

5 vajíčok 
300g práškového cukru
200g oleja
200g mlieka
100g marmelády 
(použila som hroznovú - je kyselkavá a redšia)
1 lyžička prášku do pečiva
1/2 lyžičky jedlej sódy
1 plná lyžica perníkového korenia
50g kakaa
400g hladkej múky 
(použila som múku Maida)


AKO POSTUPOVAŤ:

Oddelíme bielky a žĺtky. Z bielkov vyšľaháme sneh, pridáme 150g cukru a zašľaháme ho do bielkov.

1


V druhej miske žĺtka zmiešame so 150g cukru, pridáme olej a poriadne vymiešame. Pridáme mlieko a znova dobre vymiešame. Žĺtkovú zmes vlejeme k vyšľahaným bielkam a zľahka premiešame.

2


Pridáme marmeládu, prášok do pečiva, sódu, perníkové korenie, kakao...

3


... múku a všetko dobre vymiešame. Plech potrieme olejom a vysypeme múkou. Vylejeme naň cesto a pečieme v predohriatej rúre na 180st., 40 minút.

4

nedeľa 19. septembra 2010

Gajar ka halwa (Mrkvová Halva) / Carrot halva

V arabskom jazyku slovo "halva" znamená "sladká". V Indii je veľmi veľa druhov a spôsobov prípravy a aj keď mrkvová halva nie je práve najvábivejšia pre oko, určite vás chuť milo prekvapí.


11100_6598



ČO POTREBUJETE:

200ml nastrúhanej mrkvy
100ml plnotučného mlieka
1 lyžica ghee
2 lyžice kryštálového cukru
štipka mletého kardamómu
niekoľko šafránových blizien

kešu orechy (alebo pistácie, mandle, hrozienka...)




AKO POSTUPOVAŤ:

Mrkvu očistíme a nastrúhame na jemnom strúhadle. 

Zohrejeme ghee v panvici, pridáme mrkvu a na miernejšom ohni ju restujeme, až kým sa nescvrkne na panvici. Potom ju zalejeme mliekom,  ktoré privedieme k varu a oheň opäť zmiernime. Občas premiešame a ohrievame, kým nezačne hustnúť. Pridáme cukor, šafrán...

1


...a kardamóm (ak vám nechutí kardamóm, vynechajte ho aj šafrán a nahraďte mletou škoricou). Stále miešame, kým celá zmes neshustne.

Preložíme halvu do misky (do formičky), necháme vychládnuť a potom uložíme do chladničky. 

Vychladenú vyklopíme, posypeme nasekanými a nasucho opečenými kešu orechami (alebo inými opečenými orechami a hrozienkami) a môžeme podávať.

2



Našincovi sa môže táto halva zdať príliš sladká, ale taká má byť.



Toto je najvhodnejší druh mrkvy na prípravu tohoto dezertu, ale samozrejme môžeme použiť lokálnu, aká sa dá zohnať.


štvrtok 16. septembra 2010

Na hore Matheran alebo “Ako som prvykrát na koňa vyliezla” (máj 2007) / On Matheran Mountain, or "how I first climbed a horse" (may 2007)

Bol rok 2007 a my sme sa konečne rozhodli ísť niekam na výlet. Začali sme plánovať naše prvé rodinné prázdniny. Rozhodli sme sa ísť len na predĺžený víkend na horu Matheran, ktorá sa nachádza asi hodinu jazdy južne od Mumbai, keďže sme v tom čase boli u manželovej rodiny.



Bolo leto, máj, horúco a Matheran je známy svojimi chladnými nocami, príjemným počasím, prírodou a červenými, prašnými cestami. Tak som obvolala niekoľko agentov, zahovorila chalúpku, objednala auto a o pár dní sme vyrazili na náš prvý výlet.

Autom sme stúpali do vysokého kopca, príroda vyzerala krásne, cesta išla okolo celej hory.



Dorazili sme k stanovištu koní a ručne ťahaných vozíkov. Keď som zbadala kone, vytratila sa mi všetka farba z tváre; to som nečakala. Nikdy som na koňa nevyliezla a bála som sa ich. Tak som sa odhodlala na ručne ťahaný vozík spolu s taškou a manžel s dcérkou sa vyšplhali na koňa. Bola to “zaujímavá” cesta k chalúpke. Neskôr sme sa dozvedeli, že sme sa mohli odviezť aj vláčikom, ktorý mal konečnú neďaleko našej ubytovne.



Keď sme dorazili k miestu, kde sa nachádzali domčeky, kde sme mali byť ubytovaní, čakalo nás trošku sklamanie. Izba bola špinavá, kúpelňa tiež. Ešte, že náš tato sa nedá. Dostali sme inú chalúpku a všetko bolo zasa vporiadku.



Nechceli sme strácať čas, tak sme hneď išli pozisťovať ako sa máme pohybovať a ktorým smerom čo nájdeme. Na hore sa nachádza niekoľko bodov, ktoré sú od seba dosť vzdialené a na prejdenie všetkých bodov existujú dve trasy. V to popoludnie sme sa rozhodli pre tú kratšiu.

Myslela som, že pôjdeme peši, ale keď sme vyšli za bránu, čakali tam na nás 3 kone… oblial ma pot a dušovala som sa, že na ani jednu Hatatitlu nevyleziem. Zhŕkla sa tam skupinka indov a všetci ma povzbudzovali, nech len vyleziem. Vyskočila som prvýkrát a zostala ležať koňovi cez sedlo dolu bruchom. Hanba veľká, čo to len tá biela baba robí tomu zvieraťu!? Nakoniec mi zadok podvihol manžel a všetci indovia sa chichotali, že ma chytil za zadok 😀 


Kakabusy na koňoch 🙈


Ešte aj naša dcéra, ktorá mala vtedy 4 roky sedela v sedle odvážnejšie než ja! 🥹



Prvý deň som jazdila v kŕči a večer som si necítila celé telo.

Prešli sme všetky body kratšej trasy, dcérka si zastrielala a zahrala nejaké hry. Všade boli prítomné opice a na každom bode nás čakal krásny výhľad.








Večer sme prišli naspäť unavení, ale v dobrej nálade a hladní. Jedlo bolo výborné, boli švédske stoly, veľký výber a je mi ľúto, že vtedy som ešte nemala tento blog a nenapadlo ma odfotiť aj tie dobroty.

Na druhý deň hneď ráno sme boli zajednať kone a po raňajkách sme sa vybrali na dlhšiu trasu. Znova sa nám naskytol krásny výhľad a najhlavnejšie bolo, že som sa cítila už odvážnejšie a užila si celý deň.





























Vrátili sme sa okolo 3 poobede, stihli sme ešte obed a dcérka tam zbadala bazén, tak sme šli na hodinku plávať.




Potom sme všetci od únavy zaspali a zobudili sa akurát na večeru. Večera bola vonku, bolo barbeque, všetko nádherne voňalo, hrala príjemná hudba a fúkal vetrík. Počas večere pozývali všetkých hostí na disko. Šli sme sa teda pozrieť, chvíľku sme posedeli, ale celodenný progam nás zmohol, takže sme odišli skoro spať.

Posledný, tretí deň sme mali v pláne si len zaplávať, prejsť sa, možno kúpiť nejaké suveníry, ale dcérku akosi rozbolelo bruško, tak sme hneď po raňajkách vyrazili domov. A dobre sme urobili. Cestou domov sme mali niekoľko zastáviek a "naplnili" igelitové vrecká a po príchode domov hneď išli k lekárovi. Diagnóza: voda v bazéne, ktorej si dcérka párkrát chlipla. Za dva dni bola zasa fit a nám zostali príjemné spomienky z nášho prvého rodinného výletu.